성막

제13강, 3분기, 2025년 9월 20일~26일

img rest_in_christ
이 레슨 공유하기
sharethis sharing button
copy sharing button
email sharing button
whatsapp sharing button
facebook sharing button
twitter sharing button
telegram sharing button
messenger sharing button
line sharing button
wechat sharing button
vk sharing button
tencentqq sharing button
weibo sharing button
kakao sharing button
Download PDF

안식일 오후 9월 20일

기억할 말씀:

“그 때에 구름이 회막을 덮고 여호와의 영광이 성막을 가득 채웠더라… 여호와의 구름이 낮에는 성막 위에 있고 밤에는 불이 그 위에 있었으니 이는 온 이스라엘 자손이 보는 데서 그들의 모든 행진 중에 그러하였더라.” (출애굽기 40:34, 38)

“Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle…For the cloud of the LORD was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys. KJV — Exodus 40:34, 38


  “하늘에 있는 성소는 예수님께서 우리를 위해 섬기시는 곳으로, 모세가 지은 성소는 그 위대한 원형의 모형에 불과합니다. 하나님께서는 지상의 성소를 건축하는 자들에게 성령을 부어 주셨습니다. 그 건축에 드러난 예술적 기술은 신성한 지혜의 표현이었습니다. 성벽은 거대한 금처럼 보였으며, 금등잔대의 일곱 등불 빛을 사방으로 반사했습니다. 진설병 상과 분향단은 닦아낸 금처럼 반짝였다. 천장을 이루는 화려한 휘장은 청색과 자색과 홍색으로 수놓은 천사 형상으로 장면의 아름다움을 더했다. 그리고 두 번째 휘장 너머에는 거룩한 시키나, 곧 하나님의 영광이 보이는 형태로 나타난 것이 있었는데, 대제사장 외에는 아무도 그 앞에 들어가서 살 수 없었다.” GC 414.1

“지상의 성막이 지닌 비할 데 없는 영광은 인간의 시야에 하늘 성전의 영광을 비추어 보여주었으니, 거기서 우리 선구자 그리스도께서 하나님의 보좌 앞에서 우리를 위해 섬기시느니라. 수천 수만이 그분께 섬기고 수만 수만이 그분 앞에 서 있는 만왕의 왕의 거처(다니엘 7:10), 영원한 보좌의 영광으로 가득한 그 성전, 그 빛나는 수호자 세라핌들이 경배하며 얼굴을 가리는 그 성전은, 인간 손으로 세워진 가장 웅장한 건축물 속에서도 그 광대함과 영광의 희미한 반영만을 찾을 수 있었습니다. 그러나 하늘 성소와 그곳에서 이루어지는 인류 구원을 위한 위대한 사역에 관한 중요한 진리들은 지상의 성소와 그 예배를 통해 가르쳐졌다.” GC 414.2

“하늘 성소의 거룩한 곳들은 땅 위 성소의 두 구획으로 나타냅니다. 사도 요한은 환상 속에서 하늘에 있는 하나님의 성전을 보게 되었는데, 거기서 ‘보좌 앞에서 타는 일곱 개의 불등'을 보았다. 요한계시록 4:5. 그는 '금 향로를 가진 천사'를 보았는데, '그에게 많은 향이 주어졌으니, 이는 그가 보좌 앞에 있는 금 제단 위에서 모든 성도의 기도와 함께 그것을 드리기 위함이었다.’ 요한계시록 8:3. 여기서 선지자는 하늘 성소의 첫 번째 방을 보도록 허락받았으며, 그곳에서 지상의 성소에 있는 금등대와 분향단으로 상징되는 '일곱 등불'과 '금단'을 보았다. 다시, ‘하나님의 성전이 열리니’(요한계시록 11:19) 그는 안쪽 휘장 너머 지성소를 바라보았다. 여기서 그는 모세가 하나님의 율법을 담기 위해 만든 성스러운 궤로 상징되는 '언약궤'를 보았다.” GC 414.3


“The sanctuary in heaven, in which Jesus ministers in our behalf, is the great original, of which the sanctuary built by Moses was a copy. God placed His Spirit upon the builders of the earthly sanctuary. The artistic skill displayed in its construction was a manifestation of divine wisdom. The walls had the appearance of massive gold, reflecting in every direction the light of the seven lamps of the golden candlestick. The table of shewbread and the altar of incense glittered like burnished gold. The gorgeous curtain which formed the ceiling, inwrought with figures of angels in blue and purple and scarlet, added to the beauty of the scene. And beyond the second veil was the holy Shekinah, the visible manifestation of God's glory, before which none but the high priest could enter and live. GC 414.1

“The matchless splendor of the earthly tabernacle reflected to human vision the glories of that heavenly temple where Christ our forerunner ministers for us before the throne of God. The abiding place of the King of kings, where thousand thousands minister unto Him, and ten thousand times ten thousand stand before Him (Daniel 7:10); that temple, filled with the glory of the eternal throne, where seraphim, its shining guardians, veil their faces in adoration, could find, in the most magnificent structure ever reared by human hands, but a faint reflection of its vastness and glory. Yet important truths concerning the heavenly sanctuary and the great work there carried forward for man's redemption were taught by the earthly sanctuary and its services. GC 414.2

“The holy places of the sanctuary in heaven are represented by the two apartments in the sanctuary on earth. As in vision the apostle John was granted a view of the temple of God in heaven, he beheld there “seven lamps of fire burning before the throne.” Revelation 4:5. He saw an angel “having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.” Revelation 8:3. Here the prophet was permitted to behold the first apartment of the sanctuary in heaven; and he saw there the “seven lamps of fire” and “the golden altar,” represented by the golden candlestick and the altar of incense in the sanctuary on earth. Again, “the temple of God was opened” (Revelation 11:19), and he looked within the inner veil, upon the holy of holies. Here he beheld “the ark of His testament,” represented by the sacred chest constructed by Moses to contain the law of God.” GC 414.3

9월 21일 일요일

주님의 안식일


출애굽기 35:1-3을 읽으십시오. 성소 건축이라는 맥락에서 백성들에게 여기서 어떤 진리가 다시 강조되었습니까?

Read Exodus 35:1–3. What truth was reiterated to the people here in the context of the building of the sanctuary?

  “여호와께서 이같이 말씀하셨나니 내일은 여호와께 거룩한 안식일이니 너희가 오늘 굽고자 하는 것은 굽고, 삶고자 하는 것은 삶으라. 남은 것은 아침까지 간직하여 두라.” 그들이 그대로 행하니 그대로 남아 있는 것을 보았다. 모세가 말하였다. ‘오늘 먹으라. 오늘은 여호와께 안식일이니 오늘은 들에서 그것을 찾지 못하리라. 엿새 동안은 그것을 거두되 일곱째 날 곧 안식일에는 그것이 없으리라.’” PP 295.3

“하나님께서는 이스라엘 시대와 마찬가지로 오늘날에도 그분의 거룩한 날이 신성하게 지켜지기를 요구하십니다. 히브리인들에게 주신 계명은 모든 그리스도인들이 여호와께서 그들에게 내리신 명령으로 여겨야 합니다. 안식일 전날은 준비의 날로 삼아 그 거룩한 시간을 맞이할 모든 것이 준비되게 해야 합니다. 어떤 경우에도 우리의 사적이 일이 거룩한 시간을 침범하도록 해서는 안 됩니다. 하나님께서는 병자와 고통받는 자를 돌보라고 지시하셨습니다. 그들을 편안하게 하기 위한 수고는 자비의 일이며 안식일 위반이 아닙니다. 그러나 불필요한 일은 모두 피해야 합니다. 많은 이들이 준비일에 할 수 있었던 사소한 일들을 무심코 안식일 시작까지 미루곤 합니다. 이는 있어서는 안 됩니다. 안식일 시작까지 미뤄진 일은 안식일이 지나갈 때까지 미뤄져야 한다. 이 방법은 무심한 이들의 기억을 돕고, 여섯 일 동안 자신의 일을 신중히 하도록 만들 것이다.” PP 296.1

“사탄은 사람들이 두 번째 계명을 어기게 함으로써 신성한 존재에 대한 그들의 개념을 저하시키려 했다. 네 번째 계명을 무시하게 함으로써 그는 그들이 하나님을 완전히 잊게 만들려 했다. 이방 신들 위에 계신 하나님께 경외와 숭배를 드려야 한다는 주장은 그분이 창조주이시며, 그분께 모든 다른 존재들이 그들의 존재를 빚지고 있다는 사실에 근거한다… 안식일은 하나님의 창조 능력을 기념하는 날로서, 그분이 하늘과 땅의 창조주임을 가리킵니다. 따라서 안식일은 그분의 존재를 끊임없이 증거하며 그분의 위대함과 지혜, 사랑을 상기시킵니다. 안식일이 항상 신성하게 지켜졌다면 무신론자나 우상 숭배자는 결코 존재하지 않았을 것입니다.” PP 336.1

“안식일 제도는 에덴에서 비롯되어 세상 그 자체만큼 오래되었다. 창세 이후 모든 조상들이 이를 지켰다. 이집트 노예 생활 시절, 이스라엘 백성은 감독관들에게 강요되어 안식일을 어겼고, 그 신성함에 대한 인식이 크게 퇴색되었다. 시나이 산에서 율법이 선포되었을 때, 네 번째 계명의 첫 말씀은 '안식일을 기억하여 거룩히 지키라'였습니다. 이는 안식일이 그때 제정된 것이 아님을 보여줍니다. 우리는 그 기원을 창조 시점으로 거슬러 올라가야 합니다. 사탄은 사람들의 마음에서 하나님을 지우기 위해 이 위대한 기념비를 무너뜨리려 했습니다. 사람들이 창조주를 잊게 된다면, 그들은 악의 세력에 맞서 싸우려 하지 않을 것이며, 사탄은 자신의 먹잇감을 확실히 차지할 수 있을 것이다.” PP 336.2


“‘This is that which the Lord hath said, Tomorrow is the rest of the holy Sabbath unto the Lord: bake that which ye will bake today, and seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning.’ They did so, and found that it remained unchanged. “And Moses said, Eat that today; for today is a Sabbath unto the Lord: today ye shall not find it in the field. Six days ye shall gather it; but on the seventh day, which is the Sabbath, in it there shall be none.” PP 295.3

“God requires that His holy day be as sacredly observed now as in the time of Israel. The command given to the Hebrews should be regarded by all Christians as an injunction from Jehovah to them. The day before the Sabbath should be made a day of preparation, that everything may be in readiness for its sacred hours. In no case should our own business be allowed to encroach upon holy time. God has directed that the sick and suffering be cared for; the labor required to make them comfortable is a work of mercy, and no violation of the Sabbath; but all unnecessary work should be avoided. Many carelessly put off till the beginning of the Sabbath little things that might have been done on the day of preparation. This should not be. Work that is neglected until the beginning of the Sabbath should remain undone until it is past. This course might help the memory of these thoughtless ones, and make them careful to do their own work on the six working days.” PP 296.1

“By causing men to violate the second commandment, Satan aimed to degrade their conceptions of the Divine Being. By setting aside the fourth, he would cause them to forget God altogether. God's claim to reverence and worship, above the gods of the heathen, is based upon the fact that He is the Creator, and that to Him all other beings owe their existence…The Sabbath, as a memorial of God's creative power, points to Him as the maker of the heavens and the earth. Hence it is a constant witness to His existence and a reminder of His greatness, His wisdom, and His love. Had the Sabbath always been sacredly observed, there could never have been an atheist or an idolater. PP 336.1

The Sabbath institution, which originated in Eden, is as old as the world itself. It was observed by all the patriarchs, from creation down. During the bondage in Egypt, the Israelites were forced by their taskmasters to violate the Sabbath, and to a great extent they lost the knowledge of its sacredness. When the law was proclaimed at Sinai the very first words of the fourth commandment were, “Remember the Sabbath day, to keep it holy”—showing that the Sabbath was not then instituted; we are pointed back for its origin to creation. In order to obliterate God from the minds of men, Satan aimed to tear down this great memorial. If men could be led to forget their Creator, they would make no effort to resist the power of evil, and Satan would be sure of his prey. PP 336.2

9월 22일 월요일

헌물과 성령


출애굽기 35:4–36:7을 읽으십시오. 오늘날 우리에게 주는 중요한 교훈은 무엇입니까?

Read Exodus 35:4–36:7. What important lessons are here for us today?

  “성소를 건축하기 위해서는 거대하고 값비싼 준비가 필요했으며, 가장 귀하고 값진 재료가 대량으로 요구되었습니다. 그러나 주님께서는 오직 자원하는 헌물만을 받으셨습니다. '마음으로 기쁘게 드리는 자마다 그에게서 내 헌물을 받으라'는 신성한 명령을 모세가 회중에게 반복하여 전했습니다. 지극히 높으신 분을 위한 거처를 마련하는 데 있어 가장 먼저 요구된 것은 하나님에 대한 헌신과 희생의 정신이었습니다.” PP 343.3

“모든 백성이 한마음으로 응답하여, 마음이 움직인 자와 영이 기꺼이 하는 자마다 다 와서, 회막의 일과 그 모든 섬김과 성의 옷을 위하여 여호와께 예물을 가져왔더라. 남녀를 막론하고 마음이 기꺼운 자마다 와서 팔찌와 귀고리와 반지와 판과 금으로 된 모든 보배로운 물건을 가져왔으며, 드리는 자마다 여호와께 금으로 예물을 드렸더라.” PP 344.1

"청색과 자색과 주홍색과 가는 베와 염소 털과 붉은 염색한 숫양 가죽과 바다표범 가죽을 가진 사람은 모두 그것을 가져왔다. 은과 놋으로 예물을 드리는 사람은 여호와께 예물을 드렸고, 성소 일을 위한 아카시아 나무를 가진 사람은 모두 그것을 가져왔다.” PP 344.2

“지혜로운 마음을 가진 모든 여인들은 손으로 베를 잣고, 그들이 잣은 청색과 자색과 주홍색과 고운 베를 가져왔다. 지혜로 마음이 움직인 모든 여인들은 염소 털을 잣었다.” PP 344.3

“지도자들이 에봇과 흉패에 달 돌들인 오닉스 돌들과 세울 돌들, 향료와 기름, 등불과 기름 부음 기름과 향기로운 향을 가져왔다.” 출애굽기 35:23-28, 개정역 PP 344.4

“성소 건축이 진행되는 동안 백성들, 곧 노소 남녀와 아이들이 계속해서 예물을 가져왔으므로, 일을 맡은 자들이 그 예물이 충분하고 오히려 쓸 수 있는 것보다 더 많음을 알게 되었다. 모세가 진영에 선포하여 이르되, ‘누구든지 성소 예물을 위하여 더 이상 일하지 말라’ 하니, 백성들이 예물을 가져오는 것을 그쳤다. 이스라엘 자손들의 불평과 그들의 죄로 인한 하나님의 심판의 방문은 후세에 경고를 주기 위해 기록되었다. 그리고 그들의 헌신과 열정, 그리고 관대함은 본받을 만한 모범이다. 하나님을 경배하는 것을 사랑하고 그분의 거룩한 임재의 축복을 소중히 여기는 모든 사람은 그분이 그들과 만나실 집을 준비하는 데 동일한 희생의 정신을 나타낼 것이다. 그들은 주님께 자신들이 가진 가장 좋은 것을 예물로 드리고자 할 것이다. 하나님을 위해 지은 집은 빚을 남기고서는 안 됩니다. 이는 하나님께 불명예를 끼치는 일이기 때문입니다. 일을 완수하기에 충분한 금액을 기꺼이 내어, 성막을 지은 자들이 그랬던 것처럼 일꾼들이 “더 이상 예물을 가져오지 말라”고 말할 수 있도록 해야 합니다.” PP 344.5


“For the building of the sanctuary great and expensive preparations were necessary; a large amount of the most precious and costly material was required; yet the Lord accepted only freewill offerings. “Of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take My offering” was the divine command repeated by Moses to the congregation. Devotion to God and a spirit of sacrifice were the first requisites in preparing a dwelling place for the Most High. PP 343.3

“All the people responded with one accord. “They came, every one whose heart stirred him up, and every one whom his spirit made willing, and they brought the Lord's offering to the work of the tabernacle of the congregation, and for all His service, and for the holy garments. And they came, both men and women, as many as were willinghearted, and brought bracelets, and earrings, and rings, and tablets, all jewels of gold: and every man that offered, offered an offering of gold unto the Lord.” PP 344.1

“‘And every man with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats’ hair, and rams’ skins dyed red, and sealskins, brought them. Everyone that did offer an offering of silver and brass brought the Lord's offering: and every man, with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it. PP 344.2

“‘And all the women that were wisehearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, the blue, and the purple, the scarlet, and the fine linen. And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun the goats’ hair. PP 344.3

“‘And the rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate; and the spice, and the oil; for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.’ Exodus 35:23-28, R.V. PP 344.4

“While the building of the sanctuary was in progress the people, old and young—men, women, and children—continued to bring their offerings, until those in charge of the work found that they had enough, and even more than could be used. And Moses caused to be proclaimed throughout the camp, “Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.” The murmurings of the Israelites and the visitations of God's judgments because of their sins are recorded as a warning to after-generations. And their devotion, their zeal and liberality, are an example worthy of imitation. All who love the worship of God and prize the blessing of His sacred presence will manifest the same spirit of sacrifice in preparing a house where He may meet with them. They will desire to bring to the Lord an offering of the very best that they possess. A house built for God should not be left in debt, for He is thereby dishonored. An amount sufficient to accomplish the work should be freely given, that the workmen may be able to say, as did the builders of the tabernacle, ‘Bring no more offerings.’” PP 344.5

9월 23일 화요일

성막의 건축


출애굽기 36:8–39:31을 읽어보십시오. 왜 이렇게 상세한 지시들이 주어졌다고 생각하십니까? 이로부터 하나님께서 모든 세부 사항을 얼마나 세심하게 돌보시는지 무엇을 배울 수 있습니까?

Read through Exodus 36:8–39:31. Why do you think such explicit instructions were given? What does this teach us about how God cares about every detail?

“‘그들이 나를 위하여 성소를 지으라 내가 그들 가운데 거하리라’ (출애굽기 25:8)는 하나님과 함께 산에 있을 때 모세에게 주신 지시였다. 이스라엘 백성은 광야를 여행 중이었고, 성막은 장소를 옮겨 다닐 수 있도록 지어졌으나, 그럼에도 매우 웅장한 구조물이었다. 성막의 벽은 금으로 두껍게 도금된 세로 널빤지로 이루어져 은 받침대에 고정되었으며, 지붕은 일련의 휘장, 즉 덮개로 구성되었다. 바깥쪽은 가죽으로, 가장 안쪽은 케루빔의 형상이 아름답게 수놓인 고운 베로 만들어졌다. 번제단을 둔 바깥 뜰 외에, 성막 자체는 성소와 지성소라 불리는 두 개의 방으로 이루어졌으며, 화려하고 아름다운 휘장, 즉 휘장으로 분리되어 있었다. 비슷한 휘장이 첫 번째 방의 입구를 막고 있었다.” GC 411.2

“성소 안에는 등대가 있었으니, 남쪽에 위치하여 일곱 등불이 낮과 밤으로 성소에 빛을 비추고, 북쪽에는 진설병 상이 놓여 있었으며, 거룩한 곳과 지성소를 가르는 휘장 앞에는 금 향단이 있었으니, 이스라엘의 기도와 함께 향기로운 연기가 매일 하나님 앞에 올라가고 있었다.” GC 412.1

“지성소에는 언약궤가 놓여 있었는데, 이는 금으로 덮인 귀한 나무로 만든 상자로, 하나님께서 십계명의 율법을 새기신 두 돌판을 보관하는 곳이었다. 궤 위에는 성스러운 상자를 덮는 덮개로, 장엄한 공예품인 속죄소가 있었는데, 양쪽 끝에 각각 한 마리씩 두 천사가 얹혀 있었고 모두 순금으로 만들어졌다. 이 방 안에서 신성한 임재는 천사들 사이의 영광의 구름 속에서 나타났습니다.” GC 412.2

“지상 성소의 봉사는 두 부분으로 이루어졌다. 제사장들은 매일 성소에서 섬겼고, 대제사장은 일 년에 한 번 지성소에서 성소를 정결하게 하기 위한 특별한 속죄 사역을 수행했다. 회개한 죄인은 날마다 성막 문에 제물을 가져와 희생물의 머리에 손을 얹고 자신의 죄를 고백함으로써, 상징적으로 그 죄를 자신에게서 무고한 희생 제물로 옮겼다. 그 후 동물이 죽임을 당했다. 사도는 ‘피 흘림이 없이는’ 죄 사함이 없다고 말한다. ‘육체의 생명은 피에 있으니라.’(레위기 17:11) 깨어진 하나님의 율법은 범법자의 생명을 요구했다. 죄인의 상실된 생명을 상징하는 피는, 그 죄를 희생물이 짊어진 것을 나타내며, 제사장에 의해 성소로 운반되어 휘장 앞에 뿌려졌다. 그 휘장 뒤에는 죄인이 범한 율법을 담은 언약궤가 있었다. 이 의식을 통해 피를 통해 죄가 상징적으로 성소로 옮겨졌다. 어떤 경우에는 피를 성소로 가져가지 않았으나, 그럴 때는 모세가 아론의 아들들에게 지시한 대로 제사장이 그 고기를 먹어야 했다. “하나님이 그것을 너희에게 주셨으니 회중의 죄악을 담당하게 하려 하심이라.” 레위기 10:17. 두 의식 모두 회개하는 자의 죄가 성소로 옮겨지는 것을 상징하였다.” GC 418.1

“그러한 일이 일 년 내내 날마다 계속되었다. 이스라엘의 죄가 이렇게 성소로 옮겨졌으므로, 그 죄를 제거하기 위한 특별한 일이 필요하게 되었다. 하나님께서는 각 성소마다 속죄를 행하라고 명하셨다. '그가 이스라엘 자손의 부정과 그들의 모든 죄악으로 말미암은 범법을 위하여 성소를 속죄할 것이요, 그들의 부정 가운데에 있는 회막도 이와 같이 속죄할지니라.' 제단도 ‘이스라엘 자손의 부정함에서 깨끗하게 하고 거룩하게 하려’ 속죄를 해야 했다.” 레위기 16:16, 19. GC 418.2

“매년 대속죄일에 제사장은 성소를 정결하게 하기 위해 지성소에 들어갔다. 그곳에서 행해진 일은 일 년 동안의 성소 봉사를 완성하는 것이었다. 대속죄일에 두 마리의 염소 새끼를 성막 문 앞에 데려와 제비뽑기를 했는데, ‘한 제비는 여호와께, 다른 제비는 속죄 염소에게’ 할당되었다. 8절. 주님을 위한 제비에 뽑힌 염소는 백성을 위한 속죄 제물로 죽임을 당해야 했다. 제사장은 그 피를 휘장 안으로 가져가 속죄소 위와 그 앞에 뿌려야 했다. 또한 그 피는 휘장 앞에 있는 분향단에도 뿌려야 했다.” 『기독교 역사』 419.1

“아론은 산 염소의 머리에 두 손을 얹고 이스라엘 자손의 모든 죄악과 모든 범법과 모든 죄를 고백하여 염소의 머리에 지우고, 적합한 사람을 통해 광야로 보내야 한다. 그러면 염소가 그 모든 죄악을 지고 사람이 살지 않는 땅으로 갈 것이다.” 21, 22절. 속죄 염소는 다시는 이스라엘 진영에 들어오지 못하였으며, 그를 데려간 사람은 진영으로 돌아오기 전에 자신과 옷을 물로 씻어야 했다.” GC 419.2


“‘Let them make Me a sanctuary; that I may dwell among them’ (Exodus 25:8), was the direction given to Moses while in the mount with God. The Israelites were journeying through the wilderness, and the tabernacle was so constructed that it could be removed from place to place; yet it was a structure of great magnificence. Its walls consisted of upright boards heavily plated with gold and set in sockets of silver, while the roof was formed of a series of curtains, or coverings, the outer of skins, the innermost of fine linen beautifully wrought with figures of cherubim. Besides the outer court, which contained the altar of burnt offering, the tabernacle itself consisted of two apartments called the holy and the most holy place, separated by a rich and beautiful curtain, or veil; a similar veil closed the entrance to the first apartment. GC 411.2

“In the holy place was the candlestick, on the south, with its seven lamps giving light to the sanctuary both by day and by night; on the north stood the table of shewbread; and before the veil separating the holy from the most holy was the golden altar of incense, from which the cloud of fragrance, with the prayers of Israel, was daily ascending before God. GC 412.1

“In the most holy place stood the ark, a chest of precious wood overlaid with gold, the depository of the two tables of stone upon which God had inscribed the law of Ten Commandments. Above the ark, and forming the cover to the sacred chest, was the mercy seat, a magnificent piece of workmanship, surmounted by two cherubim, one at each end, and all wrought of solid gold. In this apartment the divine presence was manifested in the cloud of glory between the cherubim.” GC 412.2

“The ministration of the earthly sanctuary consisted of two divisions; the priests ministered daily in the holy place, while once a year the high priest performed a special work of atonement in the most holy, for the cleansing of the sanctuary. Day by day the repentant sinner brought his offering to the door of the tabernacle and, placing his hand upon the victim's head, confessed his sins, thus in figure transferring them from himself to the innocent sacrifice. The animal was then slain. “Without shedding of blood,” says the apostle, there is no remission of sin. “The life of the flesh is in the blood.” Leviticus 17:11. The broken law of God demanded the life of the transgressor. The blood, representing the forfeited life of the sinner, whose guilt the victim bore, was carried by the priest into the holy place and sprinkled before the veil, behind which was the ark containing the law that the sinner had transgressed. By this ceremony the sin was, through the blood, transferred in figure to the sanctuary. In some cases the blood was not taken into the holy place; but the flesh was then to be eaten by the priest, as Moses directed the sons of Aaron, saying: “God hath given it you to bear the iniquity of the congregation.” Leviticus 10:17. Both ceremonies alike symbolized the transfer of the sin from the penitent to the sanctuary. GC 418.1

“Such was the work that went on, day by day, throughout the year. The sins of Israel were thus transferred to the sanctuary, and a special work became necessary for their removal. God commanded that an atonement be made for each of the sacred apartments. “He shall make an atonement for the holy place, because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness.” An atonement was also to be made for the altar, to “cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel.” Leviticus 16:16, 19. GC 418.2

“Once a year, on the great Day of Atonement, the priest entered the most holy place for the cleansing of the sanctuary. The work there performed completed the yearly round of ministration. On the Day of Atonement two kids of the goats were brought to the door of the tabernacle, and lots were cast upon them, “one lot for the Lord, and the other lot for the scapegoat.” Verse 8. The goat upon which fell the lot for the Lord was to be slain as a sin offering for the people. And the priest was to bring his blood within the veil and sprinkle it upon the mercy seat and before the mercy seat. The blood was also to be sprinkled upon the altar of incense that was before the veil. GC 419.1

“‘And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send him away by the hand of a fit man into the wilderness: and the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited.’ Verses 21, 22. The scapegoat came no more into the camp of Israel, and the man who led him away was required to wash himself and his clothing with water before returning to the camp.” GC 419.2

9월 24일 수요일

성막 안에 임재하신 하나님


출애굽기 40:1-38을 읽으십시오. 이스라엘 백성은 어떻게 하나님의 임재를 분별했습니까?

Read Exodus 40:1–38. How did the Israelites discern God’s presence?

  “성막 건축에는 약 반년의 기간이 소요되었다. 완공되자 모세는 건축자들이 한 모든 일을 살펴보며, 산에서 보여준 모형과 하나님께서 주신 지시 사항과 비교하였다. '여호와께서 명하신 대로 그들이 그대로 행하였더라. 모세가 그들을 축복하니라.' 이스라엘 백성들은 신성한 건축물을 보려고 열렬한 관심으로 모여들었다. 그들이 경건한 만족감으로 그 광경을 바라보고 있을 때, 구름 기둥이 성소 위로 떠올라 내려와 성소를 감쌌다. '여호와의 영광이 성막을 가득 채우니라.' 신성한 위엄이 드러났고, 한동안은 모세조차 들어갈 수 없었다. 백성들은 자신들의 손으로 지은 일이 받아들여졌다는 표징을 깊은 감동 속에 바라보았다. 큰 환호는 없었습니다. 엄숙한 경외감이 모두를 감쌌습니다. 그러나 마음속 기쁨이 눈물로 솟아올라, 하나님께서 그들과 함께 거하시기로 하신 은혜에 대한 감사와 간절한 감사의 말을 낮은 목소리로 중얼거렸습니다.” PP 349.4

“모세는 ‘자신이 본 본에 따라’ 지상의 성소를 만들었다. 바울은 '성막과 모든 섬김의 기물'이 완성되었을 때 그것들이 '하늘에 있는 것들의 본'이라고 선언한다. 사도행전 7:44; 히브리서 9:21, 23. 요한은 하늘에 있는 성소를 보았다고 말합니다. 예수님께서 우리를 위해 섬기시는 그 성소는 위대한 원형이며, 모세가 지은 성소는 그 모형에 불과했습니다.” PP 357.1

“천상의 성전, 곧 만왕의 왕이 거하시는 곳으로, ‘수천 수만이 그에게 섬기며 수만 수만이 그 앞에 섰더라’(다니엘 7:10) 하였으니, 영원한 보좌의 영광으로 가득한 그 성전, 그 빛나는 수호자들인 세라핌들이 경배하며 얼굴을 가리는 그곳—어떤 지상의 건축물도 그 광대함과 영광을 나타낼 수 없었느니라. 그러나 하늘 성소와 그곳에서 이루어지는 인류 구원을 위한 위대한 사역에 관한 중요한 진리들은 지상의 성소와 그 예배를 통해 가르쳐질 것이었다.” PP 357.2


“A period of about half a year was occupied in the building of the tabernacle. When it was completed, Moses examined all the work of the builders, comparing it with the pattern shown him in the mount and the directions he had received from God. “As the Lord had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them.” With eager interest the multitudes of Israel crowded around to look upon the sacred structure. While they were contemplating the scene with reverent satisfaction, the pillar of cloud floated over the sanctuary and, descending, enveloped it. “And the glory of the Lord filled the tabernacle.” There was a revealing of the divine majesty, and for a time even Moses could not enter. With deep emotion the people beheld the token that the work of their hands was accepted. There were no loud demonstrations of rejoicing. A solemn awe rested upon all. But the gladness of their hearts welled up in tears of joy, and they murmured low, earnest words of gratitude that God had condescended to abide with them.” PP 349.4

“Moses made the earthly sanctuary, “according to the fashion that he had seen.” Paul declares that “the tabernacle, and all the vessels of the ministry,” when completed, were “the patterns of things in the heavens.” Acts 7:44; Hebrews 9:21, 23. And John says that he saw the sanctuary in heaven. That sanctuary, in which Jesus ministers in our behalf, is the great original, of which the sanctuary built by Moses was a copy. PP 357.1

“The heavenly temple, the abiding place of the King of kings, where “thousand thousands ministered unto Him, and ten thousand times ten thousand stood before Him” (Daniel 7:10), that temple filled with the glory of the eternal throne, where seraphim, its shining guardians, veil their faces in adoration—no earthly structure could represent its vastness and its glory. Yet important truths concerning the heavenly sanctuary and the great work there carried forward for man's redemption were to be taught by the earthly sanctuary and its services.” PP 357.2

9월 25일 목요일

예수님은 인성 안에 거하셨다


요한복음 1:14을 읽으십시오. 그리스도의 성육신은 성막과 어떻게 비교됩니까?

Read John 1:14. How is Christ’s incarnation compared to the tabernacle?

  “하나님께서 모세에게 이스라엘을 위해 명하시기를 ‘그들이 나를 위하여 성소를 지으라 내가 그들 가운데 거하게 하리라’(출애굽기 25:8) 하셨고, 그분은 성소 안에, 그분의 백성 가운데 거하셨습니다. 광야에서 지치도록 방황하는 내내 그분의 임재를 상징하는 것이 그들과 함께했습니다. 그리하여 그리스도께서도 우리 인간의 진영 한가운데에 그분의 장막을 세우셨습니다. 그분은 우리 가운데 거하시고, 우리로 하여금 그분의 신성한 성품과 생명을 친숙하게 알게 하시려고, 인간의 장막 곁에 그분의 장막을 치셨습니다. ‘말씀이 육신이 되어 우리 가운데 거하시매(우리가 그 영광을 보았으니 아버지의 독생자의 영광이요 은혜와 진리가 충만하더라).’ 요한복음 1:14, 개정역, 각주.” DA 23.3

“예수님께서 우리와 함께 거하시러 오셨기에, 우리는 하나님께서 우리의 시련을 아시고 우리의 슬픔에 동정하신다는 것을 압니다. 아담의 모든 아들딸은 우리 창조주께서 죄인들의 친구이심을 이해할 수 있습니다. 왜냐하면 은혜의 모든 교리, 기쁨의 모든 약속, 사랑의 모든 행위, 구세주께서 지상에서 보여주신 모든 신성한 매력 속에서 우리는 ‘우리와 함께 하시는 하나님’을 보게 되기 때문입니다.” DA 24.1


“God commanded Moses for Israel, “Let them make Me a sanctuary; that I may dwell among them” (Exodus 25:8), and He abode in the sanctuary, in the midst of His people. Through all their weary wandering in the desert, the symbol of His presence was with them. So Christ set up His tabernacle in the midst of our human encampment. He pitched His tent by the side of the tents of men, that He might dwell among us, and make us familiar with His divine character and life. “The Word became flesh, and tabernacled among us (and we beheld His glory, glory as of the Only Begotten from the Father), full of grace and truth.” John 1:14, R. V., margin. DA 23.3

“Since Jesus came to dwell with us, we know that God is acquainted with our trials, and sympathizes with our griefs. Every son and daughter of Adam may understand that our Creator is the friend of sinners. For in every doctrine of grace, every promise of joy, every deed of love, every divine attraction presented in the Saviour's life on earth, we see “God with us.” DA 24.1

요한계시록 21:1-3을 읽으십시오. 여기서 우리에게 제시되는 것은 무엇입니까?

Read 2 Revelation 21:1–3. What is presented to us here?

“또 내가 새 하늘과 새 땅을 보았으니 첫 하늘과 첫 땅은 지나갔고 바다도 다시는 없더라. 또 내가 요한이 하늘에서 하나님께로부터 내려오는 거룩한 성 새 예루살렘을 보았으니 신부처럼 단장하여 남편을 위하여 준비된 것 같더라. 또 하늘에서 큰 음성이 나서 이르되 보라 하나님의 장막이 사람들과 함께 있으리니 그가 그들과 함께 거하시리니 그들은 그의 백성이 되고 하나님이 친히 그들과 함께 계시며 그들의 하나님이 되시리라 하나님이 그들의 눈에서 모든 눈물을 닦아 주시리니 사망이 다시는 없고 애통함도 울음도 다시는 없으리니 이전 것들이 다 지나갔음이니라’ 이것이 우리가 함께 서고자 하는 무리입니다. 그러므로 우리의 행실로 이를 나타내고, 예수님을 막는 모든 것을 마음에서 제거합시다. 늦비가 하나님의 백성 위에 내릴 것입니다. 큰 천사가 하늘에서 내려와 온 땅이 그의 영광으로 비추일 것입니다. 우리는 세 번째 천사의 영광스러운 사역에 참여할 준비가 되었습니까? 우리의 그릇은 하늘의 이슬을 받을 준비가 되었습니까? 우리 마음에 더러움과 죄가 있습니까? 그렇다면 영혼의 성전을 깨끗이 하고 늦은 비의 소나기를 준비합시다. 주님의 임재로부터 오는 상쾌함은 불순함으로 가득 찬 마음에 결코 임하지 않을 것입니다. 하나님께서 우리로 하여금 자기 자신을 죽게 하셔서 영광의 소망이신 그리스도께서 우리 안에 형성되게 하소서! 내 마음속에 하나님의 영이 계셔야 합니다. 성령이 내 영혼 위에 머무르지 않는 한, 나는 결코 하나님의 위대한 사역을 위해 나아갈 수 없습니다. ‘사슴이 시냇물을 갈망하듯, 내 영혼이 주 하나님을 갈망하나이다.’ 심판의 날이 우리에게 다가왔습니다. 오, 우리가 성품의 옷을 씻어 어린 양의 피로 희게 하기를!” RH 1891년 4월 21일, 11항

“‘And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea. And I John saw the holy city, New Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband. And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God. And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.’ This is the company with whom we desire to stand. Then let us show it by our works, and remove from our hearts everything that will shut out Jesus. The latter rain is to fall upon the people of God. A mighty angel is to come down from heaven, and the whole earth is to be lighted with his glory. Are we ready to take part in the glorious work of the third angel? Are our vessels ready to receive the heavenly dew? Have we defilement and sin in the heart? If so, let us cleanse the soul temple, and prepare for the showers of the latter rain. The refreshing from the presence of the Lord will never come to hearts filled with impurity. May God help us to die to self, that Christ, the hope of glory, may be formed within! I must have the Spirit of God in my heart. I can never go forward to do the great work of God, unless the Holy Spirit rests upon my soul. “As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.” The day of judgment is upon us. O that we may wash our robes of character, and make them white in the blood of the Lamb! RH April 21, 1891, par. 11

9월 26일 금요일

더 깊은 묵상

  “마지막 심판의 큰 날에 죽은 자들은 ‘책에 기록된 대로 그들의 행위에 따라 심판을 받을 것’이라 하였느니라.”(계시록 20:12) 그때 그리스도의 속죄의 피로 말미암아 진정으로 회개한 모든 자의 죄가 하늘의 책에서 지워질 것이다. 그리하여 성소는 죄의 기록으로부터 해방되거나 정결하게 될 것이다. 이 큰 속죄 사역, 즉 죄를 지워 버리는 일은 속죄일의 예배로 상징되었습니다. 속죄일의 예배는 속죄 제물의 피로 인해 더럽혀진 죄를 제거함으로써 지상의 성소를 정결하게 하는 것이었습니다.” PP 357.6

“진정으로 회개한 자들의 죄가 하늘의 기록에서 지워져 다시는 기억되거나 떠올려지지 않을 최종 속죄와 같이, 모형 속에서도 그들은 광야로 옮겨져 회중과 영원히 분리되었습니다.” PP 358.1

“사탄이 죄의 근원이며 하나님의 아들을 죽음에 이르게 한 모든 죄의 직접적인 선동자이므로, 정의는 사탄이 최종적인 형벌을 받아야 함을 요구합니다. 인류를 구속하고 우주를 죄에서 정결하게 하시는 그리스도의 사역은 하늘 성소에서 죄를 제거하고 이 죄들을 사탄에게 전가함으로써 마무리될 것이며, 사탄은 최종적인 형벌을 받게 될 것이다. 따라서 유형적인 예배에서도 매년 반복되는 봉사는 성소를 정결하게 하고 속죄양의 머리에 죄를 고백함으로써 끝을 맺었다.” PP 358.2

“이처럼 성막의 봉사와 그 뒤를 이은 성전의 봉사를 통해 백성들은 매일 그리스도의 죽음과 사역에 관한 위대한 진리를 가르침 받았으며, 일 년에 한 번씩 그들의 마음은 그리스도와 사탄 사이의 위대한 대쟁투의 마지막 사건들, 곧 우주와 죄인들로부터의 최종적인 정결함으로 이끌려 갔다.” PP 358.3


“In the great day of final award, the dead are to be “judged out of those things which were written in the books, according to their works.” Revelation 20:12. Then by virtue of the atoning blood of Christ, the sins of all the truly penitent will be blotted from the books of heaven. Thus the sanctuary will be freed, or cleansed, from the record of sin. In the type, this great work of atonement, or blotting out of sins, was represented by the services of the Day of Atonement—the cleansing of the earthly sanctuary, which was accomplished by the removal, by virtue of the blood of the sin offering, of the sins by which it had been polluted. PP 357.6

“As in the final atonement the sins of the truly penitent are to be blotted from the records of heaven, no more to be remembered or come into mind, so in the type they were borne away into the wilderness, forever separated from the congregation. PP 358.1

“Since Satan is the originator of sin, the direct instigator of all the sins that caused the death of the Son of God, justice demands that Satan shall suffer the final punishment. Christ's work for the redemption of men and the purification of the universe from sin will be closed by the removal of sin from the heavenly sanctuary and the placing of these sins upon Satan, who will bear the final penalty. So in the typical service, the yearly round of ministration closed with the purification of the sanctuary, and the confessing of the sins on the head of the scapegoat. PP 358.2

“Thus in the ministration of the tabernacle, and of the temple that afterward took its place, the people were taught each day the great truths relative to Christ's death and ministration, and once each year their minds were carried forward to the closing events of the great controversy between Christ and Satan, the final purification of the universe from sin and sinners.” PP 358.3