나라 ①

제 4과, 2분기, 2025년 4월 19일-25일

img rest_in_christ
이 레슨 공유하기
Download PDF

Sabbath Afternoon, April 19

기억 본문:

“또 그에게 다스림과 영광과 나라를 주셨으니 이는 모든 백성과 나라와 언어가 그를 섬기게 하려 하심이라 그의 다스림은 멸망하지 아니할 영원한 다스림이요 그의 나라는 멸망하지 아니할 나라요.” KJV - 다니엘 7:14

“And there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all people, nations, and languages, should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed.” KJV — Daniel 7:14


  “짧은 계절” 동안 악인들의 발이 밟고 더럽힌 새 땅의 일부는 ‘하늘에서 하나님께로부터 내려와’ 그들과 그들의 작품을 태우는 불로 정화될 것이며, 새 땅에 영원히 거주할 사람들은 ‘거룩한 성’ 안팎에서 보호받게 될 것입니다. 요한계시록 21:2.

“그들이 땅의 넓은 곳으로 올라가서 성도들의 진영과 사랑하는 성을 둘러싸고 하늘에서 하나님으로부터 불이 내려와서 그들을 삼켰더라. 또 저희를 미혹하던 마귀가 불과 유황 못에 던져지니 거기는 짐승과 거짓 선지자도 있어 세세토록 밤낮 괴로움을 받으리라 .... 그리고 죽음과 지옥이 불못에 던져졌습니다. 이것이 두 번째 죽음입니다. 그리고 누구든지 생명책에 기록되지 않은 자는 불못에 던져지더라.” 요한계시록 20:9, 10, 14, 15.

사탄뿐만 아니라 “누구든지 생명책에 기록되지 못한 자는 불못에 던져졌으므로”, 호수의 불은 “하늘에서 하나님께로부터 내려오는” 불로 인한 동일한 파괴를 계속할 뿐입니다. 요한계시록 20:9. 다시 말해, 천 년이 지난 후 “하늘에서 하나님께로부터 내려오는” 불은 “불못”(요한계시록 20:10)을 초래하여 모든 죄인을 영원히 멸망시킵니다. 이 마지막 멸망에 대한 천년 전 시위는 짐승과 거짓 선지자가 “불못”에 던져져 천년 동안 무덤에 갇히게 될 때 주어질 것입니다. 물론 불이 천 년 동안 계속 타오르는 것은 아니므로 “마귀가... 짐승과 거짓 선지자가 있는 불과 유황 못에 던져졌다”(요한 계시록 20:10)는 말씀은 천년 전의 불못이 천년 후의 불못의 유형인 전형적인 멸망과 전형적인 멸망이 모두 존재한다는 것을 보여 줍니다.

“'또 내가 새 하늘과 새 땅을 보니 처음 하늘과 처음 땅이 없어졌더라'고 했습니다. 악인을 태우는 불이 땅을 정화합니다. 저주의 모든 흔적이 사라집니다. 영원히 불타는 지옥은 대속한 자 앞에 죄의 무서운 결과를 유지하지 못할 것입니다.” 서던 워치맨, 1905년 3월 14일, 14문단.

“오랫동안 잃어버린 에덴의 생명나무로 회복된 구속받은 자들은 태초의 영광을 누렸던 종족의 완전한 키로 '성장'할 것입니다. 죄의 저주의 마지막 남은 흔적은 제거될 것이며, 그리스도의 충실한 자들은 '주 우리 하나님의 아름다움으로', 주님의 완전한 형상을 반영하는 마음과 영혼과 몸으로 나타날 것입니다. 오, 놀라운 구속! 오랫동안 이야기되고, 오랫동안 소망하고, 간절한 기대감으로 묵상했지만 완전히 이해하지 못했습니다.” 서던 워치맨, 1905년 3월 14일, 15항.


That portion of the new earth which the feet of the wicked have trodden and defiled during the “short season,” will be purified by the fire’s coming “down from God out of heaven” and burning them and their works, while those who will inhabit the new earth for eternity, will be shielded in and about “the holy city.” Revelation 21:2.

“And they went up on the breadth of the earth and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them. And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever…. And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death. And whosoever was not found written in the Book of Life was cast into the lake of fire.” Revelation 20:9, 10, 14, 15.

Since not only Satan, but also “whosoever was not found written in the Book of Life, was cast into the lake of fire,” the fire in the lake simply continues the same destruction wrought by the fire which comes “down from God out of heaven.” Revelation 20:9. After the thousand years, in other words, the fire which comes “down from God out of heaven,” results in “the lake of fire” (Revelation 20:10) and in eternal extermination of all sinners. Of this final destruction, a pre-millennial demonstration is to be given when the beast and the false prophet are cast into the “lake of fire” – their grave for the thousand years. And as the fire does not, of course, keep burning during the thousand years, the statement, “the devil…was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are” (Revelation 20:10), shows therefore that there are both a typical and an antitypical destruction; the lake of fire before the millennium, being a type of the one after the millennium.

“And I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth were passed away.” The fire that consumes the wicked purifies the earth. Every trace of the curse is swept away. No eternally burning hell will keep before the ransomed the fearful consequences of sin. The Southern Watchman, March 14, 1905, paragraph 14.

“Restored to the tree of life in the long-lost Eden, the redeemed will “grow up” to the full stature of the race in its primeval glory. The last lingering trace of the curse of sin will be removed, and Christ's faithful ones will appear “in the beauty of the Lord our God;” in mind and soul and body reflecting the perfect image of their Lord. Oh, wonderful redemption! long talked of, long hoped for, contemplated with eager expectation, but never fully understood.” The Southern Watchman, March 14, 1905, paragraph 15.

4월 20일 일요일

니므롯과 니느웨


  아담이 죄에 빠진 후 주님은 그에게 뭐라고 말씀하셨나요? - “네가 네 아내의 말을 듣고 네가 먹지 말아야 할 것을 행하고 내가 네게 금한 그 열매를 먹었은즉 땅이 저주를 받았나니 이는 너 때문이 아니라 네 때문이니라.” 창세기 3:17

하지만 하나님은 뭐라고 말씀하셨나요? - “네가 평생 동안 얼굴에 땀을 흘려야 네 식물을 먹으리니, 즉 너를 위하여 네가 이제 생업에 어려움을 겪을 것이니, 너는 그것과 화해하는 것이 좋을 것이다.”라고 하셨습니다. 죄를 짓기 전에는 그런 일이 인간의 몫이 아니었지만, 동산에서 쫓겨나자마자, 저주를 받자마자 그런 일이 인간의 몫이 되었습니다.

하지만 하나님께서 왜 우리 모두를 에덴으로 데려가기 전에 고난과 슬픔을 겪게 하셨을까요? 우리를 다시 데려가야 한다면 왜 태초에, 아담의 시대에 그렇게 하지 않으셨을까요?

만약 하나님께서 아담과 하와가 죄를 지은 후에도 동산에 남아서 '생명나무'에 계속 접근하도록 허락하셨다면, 그분은 그들의 죄악된 삶을 죄악된 상태에서 영속시키셨을 것입니다. 죄인들이 영원히 살아야한다는 것은 얼마나 끔찍한 일이었을까요! 그리고 그분께서 그들과 그 후손들이 고난과 죽음을 겪지 않게 하셨다면, 그들은 방탕과 파산, 고된 노동과 가난을 겪기 전에 탕자보다 더 이상 죄의 삶이 무엇인지 깨달을 수 없었을 것입니다.

그러나 주님께서 아담과 하와를 죽음과 부활을 먼저 통과하기 전에 동산으로 데려올 수 없었다면 땅을 저주하고 이마의 땀으로 빵을 얻게해야 했습니까? 그리고 왜 6,000 년 동안 슬픔 속에서 빵을 먹어야 했습니까? - 왜냐하면 왕국에 들어가고 에덴으로 돌아갈 모든 사람은 탕자처럼 먼저 자신에게 와야하기 때문입니다. 동산에서 벗어난 모든 것이 돼지 껍질에 지나지 않는다는 것을 모든 사람이 깨달아야하기 때문입니다.

일은 필수적이고 죄인은 본질적으로 일을 싫어하기 때문에 가시덤불과 엉겅퀴는 생계를 위해 일하도록 강요하기 위해 만들어졌습니다. 성가신 잡초를 땅에 내버려두고 놀면서 시간을 보내면 잡초가 농작물을 질식시키고 탕자처럼 기근에 시달릴 것입니다. 따라서 일하지 않으면 먹을 것이 없습니다. 우리에게 가장 좋은 것이 무엇인지 아시는 하나님께서는 우리가 하루 종일 쉬지 않고 일하면서 힘들게 생계를 유지하도록 만드셨습니다.

스스로 찾아오는 사람들에게는 일이 즐거움입니다. 바보들만이 일을 싫어합니다.


After Adam fell into sin, what did the Lord say to him? – “Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, hast done what you ought not, and hast eaten of the fruit which I forbade you to eat, for this cause, cursed is the ground, not against you, but for your sake.” Genesis 3:17

What did God say, though? – “In the sweat of thy face shalt thou eat thy bread all the days of thy life; that is, for your own sake you are now to have hardship in making a living, and you might just as well reconcile yourself to it.” Although such was not man’s lot before he sinned, it became his lot as soon as he was taken out of the Garden, as soon as he earned the curse.

“But,” you ask, “why did God purpose that all of us should go through hardship and sorrow before we are taken back into Eden? If He is to take us back, why did He not do it in the beginning, in Adam’s days?”

Had God allowed Adam and Eve to remain in the Garden after they had sinned and continued to have access to the “tree of life,” He would have thereby perpetuated their sinful lives in their sinful state. What a terrible thing that would have been – sinners having to live for ever and ever! And had He spared them and their descendants from going through hardships and death, they could no more have come to realize what life of sin is, no, no more than could the prodigal before going through licentiousness, bankruptcy, hard labor and poverty.

“But,” you say, “If the Lord could not have brought Adam and Eve into the Garden before first passing through death and the resurrection, did He have to curse the ground and cause them to earn their bread by the sweat of their brow?” And why did He have to cause them to eat their bread in sorrow for 6,000 years? – Because all who are ever to enter the Kingdom, get back into Eden, must first come to themselves as did the prodigal, for all must be brought to realize that everything away from the Garden is nothing more than swine’s husks.

Because work is essential and because sinners by nature dislike work, the thorns and thistles were created to compel them to go to work for a living. If we leave the obnoxious weeds in the ground, and spend our time having fun, they will choke out the crops, and we, like the prodigal, will have famine. Thus, no work, no eat. God Who knows what is best for us has made it that we earn our living the hard way, to work all day long with but little rest.

Those who come to themselves, to them work is pleasure. Only fools hate work.

창세기 10장 1절부터 12절을 읽어보세요. 여기서 성경은 니느웨와 바빌론을 포함하여 성경의 나머지 부분에서 볼 수 있는 여러 주요 정치가들을 소개합니다. 나중에 그 도시들의 역할에 대해 우리가 알고 있는 것을 감안할 때, 이 본문에서 무엇을 추론할 수 있을까요? 

Read Genesis 10:1–12. This is where the Bible introduces a number of key political players found throughout the rest of the Bible, including Nineveh and Babylon. Given what we know about the roles of those cities later on, what can we deduce from these texts?

  니므롯 왕국의 시작은 “바벨” 또는 그리스어로 “바빌론”이었습니다. 그의 통치는 평야의 네 도시, 즉 바빌론, 에렉, 아카드, 칼네로 확장되었습니다. 독자가 창세기 10:1-8을 읽고 홍수 방주에서 나온 후부터 니므롯이 태어날 때까지 노아의 가족에서 태어난 사람들을 주의 깊게 세어 보면 니므롯이 홍수 후에 태어난 26 번째 사람이라는 것을 알 수 있습니다. 도시의 위치는 창세기 11:2 : “그들이 동쪽에서 여행 할 때 시날 땅에서 평야를 발견하고 거기에 살았더라”에서와 같이 시날 땅에있었습니다.

바벨(그리스어로 바빌론)이라는 이름은 바벨탑이 건설되던 시기에 유래되었으며, 그 후 하나님은 다양한 언어로 군중을 혼란스럽게 하셨어요. 다니엘서에 따르면 바벨론의 수도는 같은 평원에 서 있었습니다: “주께서 유다 왕 여호야김을 [바벨론 왕] 그의 손에 주셨고... 그는 그것을 시날 땅으로 옮겼습니다.” (다니엘 1:2) 따라서 바빌론은 홍수 직후, 아마도 기원전 2400년에서 2300년 사이에 세워졌으며 기원전 400년에서 500년 사이에 세계적인 제국으로서 정점에 도달했습니다. 바빌론은 그 발전 과정에서 약 1800년 이상의 기간을 소비했습니다. 물론 바빌론이 고대 세계를 정복하는 데 매우 빠른 속도를 냈다고 생각하는 사람은 아무도 없을 것입니다.

“시날 평야에 사는 사람들은 다시는 땅에 홍수를 내리지 않겠다는 하나님의 언약을 믿지 않았습니다... 탑을 세울 때 그들 앞에 놓인 한 가지 목적은 또 다른 홍수에 대비해 자신들의 안전을 확보하는 것이었습니다. 홍수의 물로 인해 도달했던 것보다 훨씬 더 높은 높이로 구조물을 옮김으로써 그들은 모든 위험의 가능성을 넘어설 수 있다고 생각했습니다. 그리고 구름의 영역으로 올라갈 수 있게 되면 홍수의 원인을 규명할 수 있기를 바랐습니다.” 족장들과 선지자, 119페이지, 1단락.


  The beginning of Nimrod’s kingdom was “Babel,” or as it is in the Greek, “Babylon.” His dominion extended over the four cities of the plain; namely, Babylon, Erech, Accad, and Calneh. If the reader will turn to Genesis 10:1-8 and carefully count the persons born from the family of Noah after going out from the ark of the deluge to the birth of Nimrod, it will be noticed that Nimrod is the 26th person born after the flood. The location of the city was in the land of Shinar, as in Genesis 11:2 : “And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.”

The name Babel (Babylon in Greek) originated at the time the tower of Babel was in building, after which God confounded the multitude by diversity of speech. According to Daniel, the capitol of Babylon stood on the same plain: “And the Lord gave Jehoiakim, king of Judah into his hand [The king of Babylon],… which he carried into the land of Shinar.” (Daniel 1:2) Therefore, Babylon was founded immediately after the flood, perhaps somewhere between 2400 and 2300 B.C., and had reached her height as a universal empire between 400 or 500 B.C. Babylon, in her development, had consumed a period of about 1800 years or more. Certainly no one would think that Babylon made very rapid speed in conquering the ancient world.

“The dwellers on the plain of Shinar disbelieved God's covenant that He would not again bring a flood upon the earth…One object before them in the erection of the tower was to secure their own safety in case of another deluge. By carrying the structure to a much greater height than was reached by the waters of the Flood, they thought to place themselves beyond all possibility of danger. And as they would be able to ascend to the region of the clouds, they hoped to ascertain the cause of the Flood.” Patriarchs and Prophets, page 119, paragraph 1.

4월 21일 월요일

아브라함의 부름


창세기 12:1-9을 읽어보세요. 하나님은 왜 아브람(훗날 아브라함)을 고향에서 불러내셨을까요?

Read Genesis 12:1–9. Why did God call Abram (later Abraham) out from his country of origin?

  “바벨 우상 숭배가 다시 보편화되고, 주님께서는 마침내 강퍅해진 범죄자들이 그들의 악한 길을 따르도록 내버려두신 후 셈의 혈통인 아브라함을 택하여 후손을 위해 당신의 율법을 지키는 자로 삼으셨습니다. 아브라함은 미신과 이교도 속에서 자랐습니다. 하나님에 대한 지식이 보존되어 있던 그의 아버지 집안조차도 주변의 유혹적인 영향에 굴복하여 여호와가 아닌 '다른 신들을 섬기고' 있었습니다. 그러나 참된 믿음은 멸종되지 않았습니다. 하나님께서는 그분을 섬길 남은 자들을 보존해 오셨습니다. 아담, 셋, 에녹, 므두셀라, 노아, 셈은 그분의 뜻에 대한 귀중한 계시를 대대로 보존해 왔습니다. 데라의 아들은 이 거룩한 신뢰의 상속자가 되었습니다. 우상숭배는 사방에서 그를 유혹했지만 헛된 일이었습니다. 그는 믿음이 없는 사람들 사이에서 신실했고, 만연한 배교에 타락하지 않았으며, 유일하신 참 하느님에 대한 숭배를 굳건히 고수했습니다. '주님은 그를 부르는 모든 자에게, 진실로 그를 부르는 모든 자에게 가까이 계시도다.' 시편 145:18. 그분은 아브라함에게 그분의 뜻을 전하셨고, 그분의 율법의 요구 사항과 그리스도를 통해 성취될 구원에 대한 분명한 지식을 주셨습니다.” 족장들과 선지자들, 125페이지, 1단락.

하나님께서 아브라함을 부르셔서 고향을 떠나 낯선 땅으로 가라고 하셨을 때 아들을 주시겠다고 약속하셨다는 이야기는 우리 모두 잘 알고 있습니다. 약 25년이 지났지만 여전히 아들의 탄생은 보이지 않았습니다. 그때 사라의 나이는 아흔 살 정도였습니다(창세기 17:17). 아브라함과 사라가 아들을 기다리던 그 세월 동안 하갈은 아브라함의 아내가 되었고, 그녀를 통해 이스마엘이 태어났습니다. 그러므로 사라는 (제쳐두고) 황량한 여인이고, 하갈은 남편이 있는 여인입니다. 따라서 이사야 54장 1절은 이 두 여인과 그들의 자녀에 대해 우화적으로 말하고 있습니다.


“After the dispersion from Babel idolatry again became well-nigh universal, and the Lord finally left the hardened transgressors to follow their evil ways, while He chose Abraham, of the line of Shem, and made him the keeper of His law for future generations. Abraham had grown up in the midst of superstition and heathenism. Even his father's household, by whom the knowledge of God had been preserved, were yielding to the seductive influences surrounding them, and they “served other gods” than Jehovah. But the true faith was not to become extinct. God has ever preserved a remnant to serve Him. Adam, Seth, Enoch, Methuselah, Noah, Shem, in unbroken line, had preserved from age to age the precious revealings of His will. The son of Terah became the inheritor of this holy trust. Idolatry invited him on every side, but in vain. Faithful among the faithless, uncorrupted by the prevailing apostasy, he steadfastly adhered to the worship of the one true God. “The Lord is nigh unto all them that call upon Him, to all that call upon Him in truth.” Psalm 145:18. He communicated His will to Abraham, and gave him a distinct knowledge of the requirements of His law and of the salvation that would be accomplished through Christ.” Patriarchs and Prophets, page 125, paragraph 1.

We all know the story, that when God called Abraham to depart from his country and to go to an unknown land, God promised to give him a son. Something like twenty-five years passed by and still the arrival of a son was not in sight. Sarah was then about ninety years old (Genesis 17:17). During those years of Abraham’s and Sarah’s waiting for a son, Hagar became Abraham’s wife and through her Ishmael was born. Sarah, therefore, is the desolate woman (put aside), and Hagar is the one who has an husband. Accordingly Isaiah 54:1 is allegorically speaking of these two women and their children.

신명기 4:5-9을 읽습니다. 주님은 하나님께서 아브라함에게 하신 약속의 성취가 된 아브라함의 자녀들에게 무엇을 말씀하셨나요?

Read Deuteronomy 4:5–9. What was the Lord telling the children of Abraham, the nation that had become a fulfillment of the promise God had made to Abraham?

  “이스라엘 자손은 하나님께서 그들에게 지정하신 모든 영토를 점령해야 했습니다. 참 하나님을 경배하고 섬기는 것을 거부하는 민족들은 쫓겨나야 했습니다. 그러나 이스라엘을 통한 하나님의 성품의 계시로 사람들이 그분께로 이끌려 오게 하는 것이 하나님의 목적이었습니다. 온 세상에 복음의 초대가 주어져야 했습니다. 희생 봉사의 가르침을 통해 그리스도는 열방 앞에서 높임을 받으셔야 했고, 그분을 바라보는 모든 사람은 살아야 했습니다. 가나안 여인 라합과 모압 여인 룻처럼 우상 숭배에서 참 하나님을 경배하는 것으로 돌아선 모든 사람은 하나님의 선택된 백성과 연합해야 했습니다. 이스라엘의 수가 증가함에 따라 그들은 그들의 왕국이 세계를 포용할 때까지 국경을 넓혀야 했습니다.” 그리스도의 실물 교훈, 290페이지, 1단락.

“하나님께서 선택된 민족인 이스라엘을 통해 세상을 위해 이루고자 하신 일을 오늘날 지상에 있는 그분의 교회를 통해 마침내 이루실 것입니다. 그분은 '그분의 포도원을 다른 농부들에게 내어 주셨고', 심지어 그분의 언약을 지키는 백성들에게도 '제철에 열매를 신실하게' 내어 주셨습니다. 주님은 이 땅에서 그분의 이익을 자신의 이익으로 삼은 참된 대표자가 없으신 적이 없습니다. 하나님을 위한 이 증인들은 영적인 이스라엘 가운데서 수효가 많으며, 여호와께서 그분의 고대 백성에게 하신 모든 성약의 약속이 그들에게 성취될 것입니다.” 선지자와 왕, 713페이지, 단락 1.


“The children of Israel were to occupy all the territory which God appointed them. Those nations that rejected the worship and service of the true God were to be dispossessed. But it was God's purpose that by the revelation of His character through Israel men should be drawn unto Him. To all the world the gospel invitation was to be given. Through the teaching of the sacrificial service Christ was to be uplifted before the nations, and all who would look unto Him should live. All who, like Rahab the Canaanite, and Ruth the Moabitess, turned from idolatry to the worship of the true God, were to unite themselves with His chosen people. As the numbers of Israel increased they were to enlarge their borders, until their kingdom should embrace the world.” Christ’s Object Lessons, page 290, paragraph 1.

“That which God purposed to do for the world through Israel, the chosen nation, He will finally accomplish through His church on earth today. He has “let out His vineyard unto other husbandmen,” even to His covenant-keeping people, who faithfully “render Him the fruits in their seasons.” Never has the Lord been without true representatives on this earth who have made His interests their own. These witnesses for God are numbered among the spiritual Israel, and to them will be fulfilled all the covenant promises made by Jehovah to His ancient people.” Prophets and Kings, page 713, paragraph 1.

4월 22일 화요일

요청하신 내용 제공


사무엘상 8:4-18을 읽습니다. 장로들은 왜 왕에 대한 생각이 매력적이었다고 생각했을까요? 우리는 어떤 방식으로 비슷한 유혹에 빠지게 되나요?

Read 1 Samuel 8:4–18. Why do you suppose the elders found the idea of a king appealing? In what ways do we fall prey to similar temptations?

  “사무엘의 통치 아래 국가는 번영했고, 질서가 회복되었으며, 경건은 증진되었고, 당시의 불만스러운 정신은 견제되었습니다. 그러나 세월이 흐르면서 선지자는 두 아들을 자신의 보좌관으로 임명했습니다. 그 젊은이들은 브엘세바에 주둔하여 그 땅의 남쪽 국경 근처의 사람들에게 공의를 집행하도록 했습니다.” 영원의 과거, 437페이지, 4단락에서 발췌.

“그들은 합당함을 증명하지 않고 '이익을 좇아 외면하고 뇌물을 받고 판단을 왜곡했다'. 그들은 아버지의 순수하고 사심 없는 삶을 본받지 못했습니다. 그는 아들들에게 어느 정도 지나치게 관대했고, 그 결과는 그들의 성격에서 분명하게 드러났습니다.” 영원의 과거, 438페이지, 1단락에서 발췌.

“이렇게 해서 오랫동안 은밀히 원했던 변화를 촉구하는 구실이 마련되었습니다. ‘이스라엘의 모든 장로들이 모여 사무엘을 라마에 이르러 그에게 이르되 왕은 늙으셨고 왕의 아들들은 왕의 길로 행하지 아니하니 이제 우리를 모든 민족과 같이 심판할 왕을 세우소서.’ 사무엘이 아들들의 악한 행실을 알았다면 지체 없이 그들을 제거했을 것이지만, 청원자들이 원한 것은 이것이 아니었습니다. 사무엘은 그들의 진짜 동기가 불만과 교만이라는 것을 알았습니다. 사무엘에 대한 불만은 없었습니다. 모두 사무엘의 정직함과 지혜로움을 인정하고 있었습니다. 연로한 선지자는 아무 원망도 하지 않고 기도로 그 문제를 주님께 가져다 드리고 오직 주님께만 조언을 구했습니다.” 영원의 과거, 438페이지, 2단락에서 발췌.


“Under Samuel's administration the nation had prospered, order had been restored, godliness promoted, and the spirit of discontent checked for the time. But with advancing years the prophet appointed his two sons to act as his assistants. The young men were stationed at Beersheba to administer justice among the people near the southern border of the land. From Eternity Past, page 437, paragraph 4.

“They did not prove worthy but “turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.” They had not copied the pure, unselfish life of their father. He had been to some extent too indulgent with his sons, and the result was apparent in their character. From Eternity Past, page 438, paragraph 1.

“A pretext was thus furnished for urging the change long secretly desired. “All the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah, and said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.” Had the evil course of his sons been known to him, he would have removed them without delay, but this was not what the petitioners desired. Samuel saw that their real motive was discontent and pride. No complaint had been made against Samuel. All acknowledged the integrity and wisdom of his administration. The aged prophet uttered no reproach, but carried the matter to the Lord in prayer and sought counsel from Him alone.” From Eternity Past, page 438, paragraph 2.

“Like all the nations.” The Israelites did not realize that to be in this respect unlike other nations was a special privilege and blessing. God had separated the Israelites from every other people, to make them His own peculiar treasure. But they, disregarding this high honor, eagerly desired to imitate the example of the heathen! And still the longing to conform to worldly practices and customs exists among the professed people of God. As they depart from the Lord they become ambitious for the gains and honors of the world. Christians are constantly seeking to imitate the practices of those who worship the god of this world. Many urge that by uniting with worldlings and conforming to their customs they might exert a stronger influence over the ungodly. But all who pursue this course thereby separate from the Source of their strength. Becoming the friends of the world, they are the enemies of God. For the sake of earthly distinction they sacrifice the unspeakable honor to which God has called them, of showing forth the praises of Him who hath called us out of darkness into His marvelous light. 1 Peter 2:9. Patriarchs and Prophets, page 607, paragraph 2.

4월 23일 수요일

이방인의 통치자


마태복음 20:25-28을 읽으세요. 예수님은 제자들에게 기독교 교회의 사업을 세우는 데 있어 피해야 할 오류는 무엇이라고 경고하셨나요?

Read Matthew 20:25–28. What error did Jesus warn His disciples to avoid in establishing the work of the Christian church?

  "그의 왕국과 세상 왕국 사이에는 차이가 있어야 했습니다. '이방인의 방백들'은 야망이 있었고, 자리와 권력을 추구했지만, 그들의 행로는 위대함에 대한 잘못된 생각과 인간 마음의 교만에서 비롯되었습니다. 그리스도의 제자들 사이에는 완전히 다른 상태가 존재해야 했습니다. 한 사람은 형제들을 다스리고 하나님의 유산을 다스리는 주인이 되려고 열망하지 않았습니다." 시대의 징조, 1885년 1월 15일, 8항.

"'인자가 온 것은 섬김을 받으려 함이 아니라 도리어 섬기려 하고 자기 목숨을 많은 사람의 대속물로 주려 함이니라'고 하셨습니다. 그들의 스승이신 그분은 다른 사람들을 이타적으로 돌보는 모범을 보여주셨습니다. 그분은 하늘의 주님이셨고 천사들은 그분의 말씀에 순종했지만, 인간 본성의 약점과 연약함을 스스로 짊어지고 인간의 모범을 보이시고 희생을 죽으시기 위해 겸손하게 살았습니다. 그는 지상에 계시는 동안 부와 명예, 즐거운 교제를 선택하지 않으셨고, 겸손한 농민들 사이에서 궁핍하고 고통받는 사람들의 필요를 채우는 데 일생을 보내셨습니다. 그는 가장 타락하고 죄 많은 사람들과의 접촉을 피하지 않았으며, 하늘의 은혜롭고 관대한 조건으로 용서와 평화의 기쁜 소식을 받아들이는 모든 이들에게 전파했습니다. 그리고 제자들은 사역을 하면서 그분의 모범을 따라야 했습니다." 시대의 표징, 1885년 1월 15일, 9항

"예수님께서 이 기회에 가르치신 위대한 교훈을 사도 바울은 이렇게 표현했습니다: '형제 사랑으로 서로 친절하게 대하며, 서로 존경하여 서로를 낫게 여기십시오. 제자들은 그리스도가 교사로 있는 학교에 있었고, 자신의 결점을 기꺼이 인정하고 인격적으로 발전하기를 열망하는 제자들에게는 충분한 기회가 있었습니다. 그들은 온유와 겸손, 사랑이 은혜 안에서 성장하고 곧 들어가게 될 사업에 적합하도록 하는 데 필수적이라는 것을 보여 주면서 끊임없이 한 줄 한 줄, 교훈 한 교훈을 받고 있었습니다." 시대의 징조, 1885년 1월 15일, 10단락


“There was to be a difference between his kingdom and the kingdoms of the world. “The princes of the Gentiles” were ambitious, and sought for place and power; but their course in this respect resulted from false ideas of greatness and the pride of the human heart. Among the disciples of Christ an entirely different state of things was to exist. One was not to aspire to dominion over his brethren, and to seek to be lord over God's heritage. The Signs of the Times, January 15, 1885, paragraph 8.

“‘Even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.’ He, their Master, had set them an example of unselfish care for others. He was Lord of Heaven, and angels obeyed his word; yet he condescended to take upon himself the weaknesses and infirmities of human nature, to live man's example and to die his sacrifice. He did not, while upon earth, choose for himself wealth and honor and pleasant associations; but his life was spent among humble peasants in ministering to the wants of the needy and the afflicted. He did not shrink from contact with the most degraded and sinful; he preached the good news of pardon and peace to all who would accept it on Heaven's gracious and liberal terms. And in their ministry the disciples were to follow his example. The Signs of the Times, January 15, 1885, paragraph 9

The great lesson which Jesus taught on these occasions is thus expressed by the apostle Paul: “Be kindly affectioned one to another with brotherly love, in honor preferring one another.” The disciples were in a school in which Christ was teacher; and those who were willing to see their own defects, and were anxious to improve in character, had ample opportunity. They were constantly receiving line upon line, precept upon precept, showing them that meekness, humility, and love were essential to growth in grace, and to a fitness for the work upon which they were soon to enter. The Signs of the Times, January 15, 1885, paragraph 10

4월 24일 목요일

이방인의 빛


다음 구절은 하나님께서 이 세상에서 그분의 백성을 위해 의도하신 역할에 대해 우리에게 무엇을 가르쳐 주나요? 이러한 원리를 우리 자신에게 어떻게 적용할 수 있을까요?

What do the following passages teach us about God’s intended role for His people in this world? How can we apply these principles to ourselves?

(a) 민수기 14:17-21
"주님은 사람들이 그분의 공의를 인정하게 하심으로 그분의 이름을 영화롭게 하기 위해 여전히 비슷한 방식으로 일하십니다. 그분을 사랑한다고 공언하는 사람들이 그분의 섭리에 대해 불평하고 그분의 약속을 멸시하며 유혹에 굴복하여 악한 천사들과 연합하여 하나님의 목적을 물리칠 때, 주님은 종종 그러한 사람들이 진정한 회개를 하지 않더라도 자신의 죄를 확신하게 하시고 그들의 길의 악함과 그들을 대하시는 하나님의 공의와 선을 인정할 수밖에 없도록 상황을 지배하신다. 따라서 하나님께서는 어둠의 역사를 드러내기 위해 반대 기관을 세우십니다. 그리고 악한 길로 이끈 영은 근본적으로 바뀌지 않지만, 하나님의 명예를 옹호하고 반대하고 잘못 표현한 그분의 충실한 책망자들을 정당화하는 고백이 이루어집니다. 하나님의 진노가 마침내 부어질 때가 바로 그때가 될 것입니다. '주님께서 만 명의 성도와 함께 오셔서 모든 사람에게 심판을 집행하실 때', 그분은 또한 '그들 가운데 경건하지 않은 모든 사람에게 그들의 모든 경건하지 않은 행위에 대해 확신을 주실 것'입니다. 유다서 14, 15. 모든 죄인은 그분의 정죄의 공의를 보고 인정하게 될 것입니다." 축복사와 선지자, 393페이지, 1단락.

(b) 이사야 42:6
다시 말해, 144,000명의 인봉 메시지를 교회에 선포하는 (이스라엘의) 사람들은 이방인들에게도 하나님의 영광을 선포하여 땅 끝까지 그분의 구원이 될 것이며, “모든 민족 중에서 모든 [그들의] 형제를 주께 제물로 바칠 것”입니다. 이사야 66:19-20.

이사야 49:6 - 이 성구는 사도들이 마침내 유대인뿐만 아니라 이방인에게도 복음을 전하라는 지시를 받은 때를 유형으로 삼고 있습니다. 이제 야곱의 지파를 일으킨다는 것은 먼저 이스라엘의 각 지파에서 144,000명, 즉 12,000명의 첫 열매를 일으키는 것입니다(요한계시록 7:3). 또한 땅 끝까지 빛과 구원이 된다는 것은 이 말세의 하나님의 종들이 복음 사업을 완성하고 온 세상에 왕국의 복음을 전파하여 모든 민족에게 증인이 되어 종말을 가져오는 것을 의미합니다(마태복음 24:14).

그러므로 위대한 영적 추수의 “첫 열매”(144,000명 - 요한계시록 14:4)가 있는 교단에 하나님의 빛을 가져오는 것뿐만 아니라, 둘째 열매인 모든 나라에서 모인 큰 무리, 즉 아무도 셀 수 없는 무리에게까지 동일한 빛을 가져오는 것이 우리의 특권입니다(요한계시록 7:9).

이렇게 특권을 누리는 사람들은 하나님께서 친히 증언하신 대로 야곱의 후손, 즉 “이스라엘의 잃어버린 지파들”이 지금 빛을 발하고 있는 사람들입니다.

이사야 60:3 - 우리는 지금 세상에서 가장 잘 알려지지 않은 사람들이지만, 우리가 가장 잘 알려질 날이 이미 다가오고 있습니다. 우리가 지금 앉아서 하나님이 우리를 위해 세우신 목표에 도달하기 위해 노력한다면 이방인들이 우리의 빛으로, 왕들이 우리의 떠오르는 빛으로 올 것이라는 확실한 약속이 여기에 있습니다. 오늘은 여러분에게 적합한 날입니다.

(c) 요한계시록 18:1-4 - 큰 외침
"나는 천사들이 어떤 중요한 사건의 성취를 준비하면서 하늘에서 서둘러 왔다가 땅으로 내려갔다가 다시 하늘로 올라가는 것을 보았습니다. 그러다가 또 다른 강력한 천사가 지상으로 내려와 세 번째 천사와 목소리를 합쳐서 그의 메시지에 힘과 능력을 부여하라는 사명을 받은 것을 보았습니다. 천사에게 큰 권능과 영광이 주어졌고, 그가 내려오자 땅이 그의 영광으로 밝아졌습니다. 이 천사가 강한 목소리로 '큰 바벨론이 무너지고 무너져 마귀들의 거처가 되고 모든 더러운 영들의 거처가 되고 모든 더럽고 미워하는 새들의 새장이 되었다'고 힘차게 외치자, 그 천사에게 임한 빛이 사방으로 퍼져나갔습니다. 두 번째 천사가 전한 바벨론의 멸망에 대한 메시지는 1844년 이후 교회에 들어온 타락에 대한 추가 언급과 함께 반복됩니다. 이 천사의 사역은 세 번째 천사의 메시지가 큰 외침으로 부풀어 오르는 마지막 위대한 사역에 동참하기 위해 적절한 때에 들어옵니다. 따라서 하나님의 백성은 곧 맞이하게 될 시험의 때에 설 준비를 갖추게 됩니다. 나는 큰 빛이 그들 위에 내려앉는 것을 보았고, 그들은 연합하여 세 번째 천사의 메시지를 두려움 없이 선포했습니다." 초기 저술, 277페이지, 1단락.

"천사들이 하늘에서 힘센 천사를 돕기 위해 보내졌는데, 사방에서 '내 백성아, 너희는 그녀에게서 나와서 그녀의 죄에 참예하지 말고 그녀의 재앙을 받지 말라'는 소리가 들렸습니다. 그녀의 죄가 하늘에 이르렀고 하나님이 그녀의 죄악을 기억하셨음이라'. 이 메시지는 1844년 자정의 외침이 두 번째 천사의 메시지와 합류하면서 세 번째 메시지에 추가된 것처럼 보였습니다. 하나님의 영광이 인내하며 기다리는 성도들에게 임했고, 그들은 두려움 없이 마지막 엄숙한 경고를 전하며 바벨론의 멸망을 선포하고 하나님의 백성에게 그 두려운 파멸을 피하기 위해 그녀에게서 나오라고 촉구했습니다." 초기 저술, 277페이지, 1단락.


(a) Numbers 14:17–21
“The Lord still works in a similar manner to glorify His name by bringing men to acknowledge His justice. When those who profess to love Him complain of His providence, despise His promises, and, yielding to temptation, unite with evil angels to defeat the purposes of God, the Lord often so overrules circumstances as to bring these persons where, though they may have no real repentance, they will be convinced of their sin and will be constrained to acknowledge the wickedness of their course and the justice and goodness of God in His dealings with them. It is thus that God sets counteragencies at work to make manifest the works of darkness. And though the spirit which prompted to the evil course is not radically changed, confessions are made that vindicate the honor of God and justify His faithful reprovers, who have been opposed and misrepresented. Thus it will be when the wrath of God shall be finally poured out. When “the Lord cometh with ten thousand of His saints, to execute judgment upon all,” He will also “convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds.” Jude 14, 15. Every sinner will be brought to see and acknowledge the justice of his condemnation.” Patriarchs and Prophets, page 393, paragraph 1.

(b) Isaiah 42:6
In other words, those (of Israel) who declare the sealing message of the 144,000 to the church, shall also declare God’s glory among the Gentiles, thus be His salvation unto the end of the earth, and “bring all [their] brethren for an offering unto the Lord out of all nations.” Isaiah 66:19-20.

Isaiah 49:6 - This scripture had as its type the time when the Apostles were finally instructed to preach the gospel to Gentiles as well as to the Jews. Now to raise up the tribes of Jacob, is first to raise up the first fruits, 144,000 – 12,000 out of each tribe of Israel (Revelation 7:3). Moreover, to be a light and salvation to the ends of the earth, means that these latter-day servants of God are to finish the gospel work, are to preach the gospel of the Kingdom in all the world for a witness unto all nations, and thus bring the end (Matthew 24:14).

It is our privilege, therefore, not only to bring the light of God to the Denomination where the “first-fruits” (the 144,000 – Revelation 14:4) of the great spiritual harvest are, but even to bring the same light to the second fruits, to the great multitude that are gathered out of all nations, a multitude which no man can number (Revelation 7:9).

Those who are thus privileged are, as God Himself testifies, the descendants of Jacob, “the lost tribes of Israel” who are now coming to light.

Isaiah 60:3 - We are now the most obscure people in the world, but the day is already here in which we shall be best known. Here is the sure promise that if we now arise from sitting down and make the effort to reach God’s set goal for us, the result shall be that the Gentiles shall come to our light and the kings to the brightness of our rising. This is the acceptable day for you.

(c) Revelation 18:1-4 - The Loud Cry
“I saw angels hurrying to and fro in heaven, descending to the earth, and again ascending to heaven, preparing for the fulfillment of some important event. Then I saw another mighty angel commissioned to descend to the earth, to unite his voice with the third angel, and give power and force to his message. Great power and glory were imparted to the angel, and as he descended, the earth was lightened with his glory. The light which attended this angel penetrated everywhere, as he cried mightily, with a strong voice, “Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.” The message of the fall of Babylon, as given by the second angel, is repeated, with the additional mention of the corruptions which have been entering the churches since 1844. The work of this angel comes in at the right time to join in the last great work of the third angel's message as it swells to a loud cry. And the people of God are thus prepared to stand in the hour of temptation, which they are soon to meet. I saw a great light resting upon them, and they united to fearlessly proclaim the third angel's message. Early Writings, page 277, paragraph 1.

“Angels were sent to aid the mighty angel from heaven, and I heard voices which seemed to sound everywhere, “Come out of her, My people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities.” This message seemed to be an addition to the third message, joining it as the midnight cry joined the second angel's message in 1844. The glory of God rested upon the patient, waiting saints, and they fearlessly gave the last solemn warning, proclaiming the fall of Babylon and calling upon God's people to come out of her that they might escape her fearful doom.” Early Writings, page 277, paragraph 1.

4월 25일 금요일

추가 생각 - 한 주간의 수업 요약

  안식일 오후 공과에서는 첫 부모의 타락, 세상 정부의 계승, 지구를 통제하려는 인간의 실험에 대해 이야기합니다. 요한계시록에 나오는 하나님 정부의 승리와 인간의 불행과 비애에 대한 궁극적인 해결책을 지적합니다.

일요일 공과에서는 아담과 이브가 에덴동산에서 추방되고 그 후 세대가 이어져 지구상에 존재했던 가장 긴 제국 바빌론이 출현하기까지의 과정을 다룹니다.

월요일 공과는 아브라함이 우상을 숭배하던 백성 가운데서 하나님을 섬기고 세상에서 그분의 대표자가 되도록 부름받은 것에 대해 이야기합니다. 마찬가지로, 하나님의 백성인 이스라엘이 하나님의 길을 알리고 열방 가운데 하나님의 영광을 선포하도록 부름받은 것을 가리킵니다. 고대 이스라엘의 실패는 하나님의 계획을 방해하지 않을 것입니다. “하나님께서 선택된 민족인 이스라엘을 통해 세상을 위해 이루고자 하신 일을 오늘날 지상에 있는 그분의 교회를 통해 마침내 성취하실 것입니다.” 선지자와 왕, 713페이지, 1단락.

화요일 공과에서는 고대 이스라엘 백성들이 왕을 요구하면서 이방 나라들처럼 되기를 원했던 것에 대해 언급합니다. 그것은 그들의 지도자인 하나님에 대한 불만과 이 세상의 것들에 대한 애정을 보여줍니다. 오늘날 우리는 그들의 실수를 반복하지 말라는 권고를 받습니다.

수요일 공과는 이방인의 통치자들에 대해 다룹니다. 그들의 이기적인 통치와 하나님의 의로운 통치를 대조하고, 세상적인 원칙에 따라 교회 조직을 세우지 말라고 권고합니다.

목요일 공과는 하나님의 영광을 선포하기 위해 이방인의 빛으로 부름받은 우리로 한 주간의 공부를 마무리합니다. 이 일은 하나님께서 144,000명의 첫 열매(요한계시록 7:1-4, 요한계시록 14:1, 4, 5)를 인봉하시고 모든 나라에서 큰 무리인 둘째 열매(요한계시록 7:9)를 모을 때 마침내 성취될 것입니다.


Sabbath afternoon’s lesson talks about the fall of our first parents, the succession of worldly governments and the human experiment to control planet earth. It points out the triumph of God’s government in the Revelation and the ultimate solution to human misery and woe.

Sunday’s lesson deals with the expulsion of Adam and Eve from the Garden of Eden and the generations that followed them, all the way up to the emergence of Babylon, the longest empire to exist on planet Earth.

Monday’s lesson talks about the call of Abraham from among an idolatrous people to serve God and be His representative in the world. Similarly, it points to the call of Israel, the people of God, to make known His ways and declare His glory among the nations. The failure of ancient Israel will not hinder God’s plan. “That which God purposed to do for the world through Israel, the chosen nation, He will finally accomplish through His church on earth today.” Prophets and Kings, page 713, paragraph 1.

Tuesday’s lesson mentions the ancient Israelites wanting to be like the nations in their request for a king. It shows their dissatisfaction with God as their leader and their affection with the things of this world. We today are admonished not to repeat their mistakes.

Wednesday’s lesson deals with the rulers of the Gentiles. It contrasts their selfish rule with God’s righteous reign and admonishes us not to establish church organizations upon worldly principles.

Thursday’s lesson concludes the week’s study with our being called as lights to the Gentiles, to declare God’s glory. This work will be finally accomplished when God seals the 144,000 first fruits (Revelation 7:1-4, Revelation 14:1, 4, 5) and gathers the great multitude, second fruits (Revelation 7:9) from all nations.