믿음의 거인들: 여호수아와 갈렙

第八课,第四季度,2025年11月15日-11月21日

img rest_in_christ
이 레슨 공유하기
Download PDF

11월 15일 안식일 오후

기억할 말씀:

“너희를 인도하는 자들을 기억하라. 그들은 하나님의 말씀을 너희에게 전하였으니 그들의 믿음을 본받으라. 그들의 행실의 결말을 살펴보라.” — 히브리서 13:7

“Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation.” KJV — Hebrews 13:7


  “사도는 히브리서 12장 1절과 2절에서 그리스도를 교회의 위대한 머리이자 교회가 지도력을 바라보아야 할 유일한 분으로 높입니다. 그는 교회가 11장에 언급된 믿음의 영웅들의 경험으로부터 유익을 얻기를 원하며, 12장 첫 절에서 이들을 증인의 구름이라 부릅니다. 그러나 사도는 교회가 우상 숭배의 정신으로 그들을 돌아보거나, 어떤 사람을 지도자나 그리스도인 삶의 본보기로 받아들이지 않도록 이 세 단어로 신실하게 경계합니다: ‘예수님을 바라보라.’ 바울은 이렇게 말합니다: ‘그러므로 우리에게도 이처럼 큰 증인들의 구름이 둘러싸여 있으니, 모든 무거운 것과 우리를 쉽게 옭아매는 죄를 벗어 버리고, 우리 앞에 놓인 경주를 인내로 달려가자. 우리의 믿음의 창시자이시며 완성자이신 예수님을 바라보며. 그분은 앞에 놓인 기쁨을 위해 십자가의 수치를 참으시고, 하나님의 보좌 우편에 앉아 계신다.’ ’” T25 183.2

“The apostle exalts Christ as the great head of the church, and the only one to whom she should look for leadership, in Hebrews 12:1, 2. He would have the church benefited by the experiences of the heroes of faith, mentioned in the eleventh chapter, called in the first verse of the twelfth a cloud of witnesses. But he faithfully guards the church against looking back to them with a spirit of idolatry, or accepting any man as their leader or pattern of the Christian life, in these three words: “Looking unto Jesus.” Paul says: ‘Wherefore, seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us, looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.’” - Testimony for the Church, No. 25, page 183.2

11월 16일 일요일

신실함


민수기 13:6, 30-32와 여호수아 14:6, 14을 읽으십시오. 갈렙은 누구였습니까? 그는 이스라엘 백성 가운데서 어떤 위치에 있었습니까?

Read
Numbers 13:6, 30–32 and Joshua 14:6, 14. Who was Caleb? What was his place among the people of Israel?

  “갈렙이 하나님을 믿었기에 용기를 얻었고, 사람의 두려움, 심지어 강력한 거인들인 아낙 자손들 앞에서도 흔들리지 않았으며, 옳은 일을 위해 담대하고 흔들림 없이 서 있을 수 있었습니다. 하늘 군대의 위대한 장군, 그 높으신 분으로부터 그리스도의 십자가를 따르는 모든 참된 군사는 종종 극복할 수 없어 보이는 장애물을 이겨낼 힘과 용기를 받아야 합니다.... 지금 우리에게 필요한 것은 용기 있는 말로 즉각적인 행동을 촉구하는 강력한 보고를 할 수 있는 갈렙 같은 사람들이다.—교회를 위한 증언 5:378-383 (1885).” CM 117.4

“It was Caleb's faith in God that gave him courage; that kept him from the fear of man, even the mighty giants, the sons of Anak, and enabled him to stand boldly and unflinchingly in defense of the right. From the same exalted source, the mighty General of the armies of heaven, every true soldier of the cross of Christ must receive strength and courage to overcome obstacles that often seem insurmountable.... We want Calebs now ... who with courageous words will make a strong report in favor of immediate action.—Testimonies for the Church 5:378-383 (1885).” -Colporteur Ministry, page 117.4

대다수의 정탐꾼들이 완전히 다른 의견을 가지고 있었고, 이스라엘 백성이 그를 죽이겠다고 위협했음에도 불구하고, 가룟이 자신의 생각을 말하려는 용기를 보인 것은 그를 어떻게 보여줍니까? 민수기 14:6-10, 21-25; 민수기 26:65; 민수기 32:12 참조.

What
does it say about Caleb that he was willing to speak his mind even though the majority of the spies had a completely different opinion, and the people of Israel threatened him with death? See Num. 14:6–10, 21–25; Num. 26:65; Num. 32:12.

  “백성들은 실망과 절망에 빠져 절망에 빠졌다. 고통의 울부짖음이 터져 나와 혼란스러운 속삭임과 뒤섞였다. 갈렙은 상황을 파악하고, 하나님의 말씀을 지키기 위해 담대히 맞서며, 신실하지 못한 동료들의 악한 영향력을 막기 위해 최선을 다했다. 잠시 동안 백성들은 그 아름다운 땅에 관한 그의 희망과 용기의 말을 듣기 위해 조용해졌다. 그는 이미 말해진 내용—성벽이 높고 가나안 사람들이 강하다는 점—을 부정하지 않았다. 그러나 하나님은 그 땅을 이스라엘에게 약속하셨다. ‘우리가 즉시 올라가서 차지하자’고 갈렙이 촉구했다. ‘우리가 충분히 정복할 수 있으니.’” PP 388.3

“백성들이 반역하며 외쳤던 말이 있었으니, ‘차라리 우리가 광야에서 죽었더라면!’ 이 기도야말로 이루어질 것이었다. 주께서 선언하셨다: ‘너희가 내 귀에 말한 대로 내가 너희에게 행하리라. 너희 시체는 이 광야에 쓰러질 것이요, 너희 중 계수된 모든 자, 곧 스무 살 이상 된 자의 수대로... 그러나 너희가 먹잇감이 되리라 하던 너희의 어린 아이들은 내가 그 땅으로 들어가게 하리니 그들이 너희가 멸시하던 그 땅을 보리라.’ 갈렙에 대해서는 이렇게 말씀하셨다. ‘내 종 갈렙은 그와 함께 다른 영을 가졌고 나를 온전히 따랐으니, 내가 그를 그가 들어갔던 땅으로 인도하여 그의 자손이 그것을 차지하게 하리라.’ 정탐꾼들이 사십 일을 여행한 것처럼, 이스라엘 군대도 사십 년 동안 광야에서 방황하게 되었다.” PP 391.2


“The people were desperate in their disappointment and despair. A wail of agony arose and mingled with the confused murmur of voices. Caleb comprehended the situation, and, bold to stand in defense of the word of God, he did all in his power to counteract the evil influence of his unfaithful associates. For an instant the people were stilled to listen to his words of hope and courage respecting the goodly land. He did not contradict what had already been said; the walls were high and the Canaanites strong. But God had promised the land to Israel. ‘Let us go up at once and possess it,” urged Caleb; “for we are well able to overcome it.’” - Patriarchs and Prophets, page 388.3

“In their rebellion the people had exclaimed, “Would God we had died in this wilderness!” Now this prayer was to be granted. The Lord declared: “As ye have spoken in Mine ears, so will I do to you: your carcasses shall fall in this wilderness, and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward.... But your little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have despised.” And of Caleb He said, “My servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed Me fully, him will I bring into the land whereinto he went; and his seed shall possess it.” As the spies had spent forty days in their journey, so the hosts of Israel were to wander in the wilderness forty years.” - Patriarchs and Prophets, page 391.2

11월 17일 월요일

이 산지를 내게 주소서


여호수아 14:6-14, 민수기 14:24, 민수기 32:12, 신명기 1:36, 누가복음 6:45을 읽으십시오. 갈렙과 여호수아의 태도를 어떻게 설명하시겠습니까? 주님을 온전히 따르는 것이 무엇을 의미합니까?

Read
Joshua 14:6–14, Numbers 14:24, Numbers 32:12, Deuteronomy 1:36, and Luke 6:45. How would you describe Caleb and Joshua’s attitude? What does it mean to follow the Lord fully?

  “땅 분배가 시작되기 전에 갈렙이 자기 지파의 장로들과 함께 특별한 청원을 제기하며 나아왔다. 여호수아를 제외하면 갈렙은 이제 이스라엘에서 가장 나이 많은 자였다. 갈렙과 여호수아는 정탐꾼들 가운데 약속의 땅에 대해 좋은 소식을 전하며 백성들에게 주님의 이름으로 올라가 그 땅을 차지하라고 권면한 유일한 자들이었다. 갈렙은 이제 여호수아에게 당시 그의 신실함에 대한 상으로 한 약속을 상기시켰다: ‘네 발이 밟은 땅은 네가 온전히 여호와를 따랐으므로 너와 네 자손의 영원한 기업이 되리라.’ 그러므로 그는 헤브론을 자신의 소유로 달라고 요청하였다. 이곳은 수년간 아브라함과 이삭, 야곱의 고향이었던 곳이며, 마흐펠라 동굴에 그들이 묻힌 곳이기도 하다. 헤브론은 정탐꾼들을 공포에 떨게 하고 이스라엘 온 백성의 용기를 꺾어버린 무시무시한 아낙 자손들의 거처였다. 갈렙은 하나님의 능력을 의지하여 무엇보다도 이 땅을 자신의 기업으로 선택하였다.” PP 511.4

“‘보라, 여호와께서 나를 살려 두셨나이다’ 그가 말하되 ‘이 사십오 년 동안, 곧 여호와께서 모세에게 이 말씀을 하신 날부터 이러하였나이다. … 이제 보소서, 내가 오늘 팔십오 세가 되었나이다. 내가 오늘도 모세가 나를 보냈던 그날과 같이 강건하니, 그때 내 힘이 그랬던 것 같이 오늘도 내 힘이 그러하니, 나가서 싸울 힘과 들어올 힘도 그러하니이다. 그러므로 이제 여호와께서 그날에 말씀하신 그 산을 내게 주소서. 그날에 아낙 자손이 거기에 있고 성읍들이 크고 견고한 것을 네가 들었나이다. 여호와께서 나와 함께하시면 내가 여호와께서 말씀하신 대로 그들을 쫓아낼 수 있겠나이다.’ 이 청원은 유다 지파의 지도자들이 지지하였다. 가룟은 이 지파에서 땅을 분배하도록 임명된 자로서, 자신의 권위를 사리사욕을 위해 사용한 것처럼 보이지 않도록 이 청원을 함께 제기할 동료를 선택한 것이었다.” PP 512.1

“그의 청원은 즉시 허락되었다. 이 거대한 요새의 정복을 그보다 더 안전하게 맡길 자는 아무도 없었다. “여호수아가 그를 축복하고 여분네의 아들 갈렙에게 헤브론을 기업으로 주었으니 이는 그가 온전히 이스라엘의 하나님 여호와를 따랐음이라” 갈렙의 믿음은 정탐꾼들의 악한 보고를 반박했던 그의 증언 당시와 다름없었다. 그는 하나님께서 자신의 백성에게 가나안 땅을 차지하게 하실 것이라는 약속을 믿었으며, 이 점에서 그는 주님을 온전히 따랐다. 그는 백성과 함께 광야에서의 긴 방황을 견뎌내며, 죄인들의 실망과 짐을 함께 나누었다. 그럼에도 그는 이에 대해 불평하지 않았고, 오히려 그의 형제들이 멸망당할 때 광야에서 그를 보존해 주신 하나님의 자비를 높였다. 광야 방랑의 모든 고난과 위험과 재앙 속에서도, 그리고 가나안 입성 후 수년간의 전쟁 기간 동안에도 주님께서 그를 보존하셨다. 이제 팔십이 넘은 나이에도 그의 기력은 쇠하지 않았다. 그는 이미 정복된 땅을 자신에게 달라고 요구하지 않았으며, 정탐꾼들이 정복이 불가능하다고 여긴 그 어떤 곳보다도 그곳을 원했다. 하나님의 도움으로 그는 이스라엘의 믿음을 흔들었던 바로 그 거인들의 요새를 빼앗을 것이다. 갈렙의 요청은 명예나 권력 확장을 위한 욕망에서 비롯된 것이 아니었다. 용맹한 노장(老將)은 백성들에게 하나님을 영화롭게 하고, 조상들이 정복 불가능하다고 여겼던 땅을 완전히 정복하도록 각 지파를 격려할 본보기를 보이고자 했던 것이다.” PP 512.2

“갈렙은 사십 년 동안 마음에 품어 온 그 땅을 차지하였으며, 하나님께서 그와 함께 하심을 믿고 ‘아낙의 세 아들을 그곳에서 쫓아냈다.’ 이처럼 자신과 그의 집을 위한 소유지를 확보한 후에도 그의 열정은 사그라들지 않았으니, 그는 상속받은 땅을 누리며 안주하지 않고, 민족의 유익과 하나님의 영광을 위하여 더 큰 정복을 향해 나아가기 시작하였다.” PP 513.1


“Before the distribution of the land had been entered upon, Caleb, accompanied by the heads of his tribe, came forward with a special claim. Except Joshua, Caleb was now the oldest man in Israel. Caleb and Joshua were the only ones among the spies who had brought a good report of the Land of Promise, encouraging the people to go up and possess it in the name of the Lord. Caleb now reminded Joshua of the promise then made, as the reward of his faithfulness: “The land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children’s forever, because thou hast wholly followed the Lord.” He therefore presented a request that Hebron be given him for a possession. Here had been for many years the home of Abraham, Isaac, and Jacob; and here, in the cave of Machpelah, they were buried. Hebron was the seat of the dreaded Anakim, whose formidable appearance had so terrified the spies, and through them destroyed the courage of all Israel. This, above all others, was the place which Caleb, trusting in the strength of God, chose for his inheritance. - Patriarchs and Prophets, page 511.4

“‘Behold, the Lord hath kept me alive,’ he said, ‘these forty and five years, even since the Lord spake this word unto Moses: ... and now, lo, I am this day fourscore and five years old. As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out, and to come in. Now therefore give me this mountain, whereof the Lord spake in that day: for thou heardest in that day how the Anakim were there, and that the cities were great and fenced: if so be the Lord will be with me, then I shall be able to drive them out, as the Lord said.’ This request was supported by the chief men of Judah. Caleb himself being the one appointed from this tribe to apportion the land, he had chosen to unite these men with him in presenting his claim, that there might be no appearance of having employed his authority for selfish advantage. - Patriarchs and Prophets, page 512.1

“His claim was immediately granted. To none could the conquest of this giant stronghold be more safely entrusted. “Joshua blessed him, and gave unto Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance,” “because that he wholly followed the Lord God of Israel.” Caleb’s faith now was just what it was when his testimony had contradicted the evil report of the spies. He had believed God’s promise that He would put His people in possession of Canaan, and in this he had followed the Lord fully. He had endured with his people the long wandering in the wilderness, thus sharing the disappointments and burdens of the guilty; yet he made no complaint of this, but exalted the mercy of God that had preserved him in the wilderness when his brethren were cut off. Amid all the hardships, perils, and plagues of the desert wanderings, and during the years of warfare since entering Canaan, the Lord had preserved him; and now at upwards of fourscore his vigor was unabated. He did not ask for himself a land already conquered, but the place which above all others the spies had thought it impossible to subdue. By the help of God he would wrest his stronghold from the very giants whose power had staggered the faith of Israel. It was no desire for honor or aggrandizement that prompted Caleb’s request. The brave old warrior was desirous of giving to the people an example that would honor God, and encourage the tribes fully to subdue the land which their fathers had deemed unconquerable. - Patriarchs and Prophets, page 512.2

“Caleb obtained the inheritance upon which his heart had been set for forty years, and, trusting in God to be with him, he “drove thence the three sons of Anak.” Having thus secured a possession for himself and his house, his zeal did not abate; he did not settle down to enjoy his inheritance, but pushed on to further conquests for the benefit of the nation and the glory of God.” - Patriarchs and Prophets, page 513.1

11월 18일 화요일

본보기의 힘


여호수아 15:16-19, 사사기 1:13, 사사기 3:7-11을 읽으십시오. 이 이야기는 본보기의 힘에 대해 무엇을 말해줍니까? 갈렙의 태도가 젊은 세대에게 어떻게 이어지고 있습니까?

Read
Joshua 15:16–19, Judges 1:13, and Judges 3:7–11. What does this story tell you about the power of example? How is Caleb’s attitude being reproduced in the younger generation?

  “갈렙이 하나님을 믿었기에 용기를 얻었고, 사람의 두려움, 심지어 강력한 거인들인 아낙의 자손들 앞에서도 흔들리지 않았으며, 옳은 것을 지키기 위해 담대하고 흔들림 없이 설 수 있었습니다. 그와 같은 높으신 근원, 곧 하늘 군대의 위대한 장군으로부터 그리스도의 십자가를 따르는 모든 참된 군사는 종종 극복할 수 없어 보이는 장애물을 이겨낼 힘과 용기를 받아야 합니다. 하나님의 법은 무효화되었습니다. 그러므로 자신의 의무를 다하려는 자들은 의심과 낙담과 절망의 말이 아니라 하나님께서 주신 말씀을 항상 말할 준비가 되어 있어야 합니다.” 5T 378.3

“이럴 때일수록 우리는 조금도 의심하는 생각을 품거나 불신앙의 말을 내뱉어서는 안 되며, 이기적인 행동을 조장해서도 안 됩니다. 이는 어퍼 컬럼비아와 노스 퍼시픽 연회에서 이미 행해진 바 있습니다. 그곳에서 우리는 어느 정도 모세와 아론, 갈렙과 여호수아가 겪었던 슬픔과 굴욕감, 낙담을 느꼈습니다. 우리는 흐름을 반대 방향으로 돌리려 애썼으나, 이는 엄청난 고된 수고와 큰 불안과 마음의 고통을 치러야 했습니다. 그리고 이 연회들에서의 개혁 작업은 이제 막 시작되었을 뿐이다. 오랜 세월 쌓인 불신과 불신임, 의심을 극복하는 일은 시간이 필요한 작업이다. 사탄은 이 연회들에서 자신의 목적을 상당 부분 성공적으로 수행해 왔는데, 이는 그가 자신의 도구로 삼을 만한 사람들을 찾아냈기 때문이다.” 5T 379.1

“그리스도를 위하여, 진리를 위하여… 여러분의 회의에서 사업을 후임자가 질서를 잡을 수 없을 정도로 방치하지 마십시오. 교인들은 사역에 대해 좁고 제한된 시각을 갖게 되었으며, 이기심이 조장되고 세속적 태도가 책망받지 않았습니다. 여러분이 이 총회에 심어 놓은 잘못된 틀을 지우고, 직무 소홀로 인한 슬픈 결과를 바로잡으며, 다른 일꾼을 위한 토대를 마련하기 위해 모든 힘을 다할 것을 촉구합니다. 이를 행하지 않는다면, 여러분 뒤를 이을 일꾼을 하나님께서 불쌍히 여기시기를 바랍니다.” 5T 379.2


“It was Caleb's faith in God that gave him courage; that kept him from the fear of man, even the mighty giants, the sons of Anak, and enabled him to stand boldly and unflinchingly in defense of the right. From the same exalted source, the mighty General of the armies of heaven, every true soldier of the cross of Christ must receive strength and courage to overcome obstacles that often seem insurmountable. The law of God is made void; and those who would do their duty must be ever ready to speak the words that God gives them, and not the words of doubt, discouragement, and despair.” Testimonies for the Church, volume 5, page 378.3

“At such a time as this we must not harbor a thought nor breathe a word of unbelief, nor encourage an act of self-serving. This has been done in the Upper Columbia and North Pacific Conferences; and while there we felt in some measure the sorrow, mortification, and discouragement that Moses and Aaron, Caleb and Joshua, experienced. We tried to set the current flowing in an opposite direction; but it was at the cost of much severe labor and great anxiety and distress of mind. And the work of reform in these conferences has but just commenced. It is the work of time to overcome the unbelief, distrust, and suspicion of years. Satan has been to a great extent successful in carrying out his purposes in these conferences because he has found persons whom he could use as his agents. Testimonies for the Church, volume 5, page 379.1

“For Christ's sake and the truth's sake…do not leave the work in your conference in such a shape that it will be impossible for the one that succeeds you to set things in order. The people have received narrow and limited views of the work; selfishness has been encouraged, and worldliness has been unrebuked. I call upon you to do all in your power to efface the wrong mold you have given to this conference, to remedy the sad effects of your neglect of duty, and thus to prepare the field for another laborer. Unless you do this, may God pity the workman who shall follow you.” Testimonies for the Church, volume 5, page 379.2

11월 19일 수요일

겸손한 영웅


여호수아 19:49-51을 읽으십시오. 이스라엘의 위대한 지도자이자 땅을 분배한 자가 자신의 상속지를 마지막으로 받는 사실은 어떤 의미를 지닙니까?

Read
Joshua 19:49–51. What are the implications of the fact that the great leader of Israel who apportioned the land receives his inheritance last?

  “겁쟁이와 반역자들은 광야에서 멸망했으나, 의로운 정탐꾼들은 에스골의 포도를 먹었다. 각자에게는 그의 믿음에 따라 주어졌다. 믿지 않는 자들은 두려움이 현실이 되는 것을 보았다. 하나님의 약속에도 불구하고 그들은 가나안을 차지하는 것이 불가능하다고 선언했고, 결국 그 땅을 얻지 못했다. 그러나 하나님을 신뢰한 자들은 마주할 어려움보다 전능하신 도우심의 힘을 바라보며 그 좋은 땅에 들어갔다. 옛날의 의인들은 믿음으로 ‘나라들을 정복하고… 칼날을 피하며, 약함에서 강해지고, 싸움에서 용맹을 떨치며, 이방 군대를 패퇴시켰느니라.’ 히브리서 11:33, 34. ‘세상을 이기는 이기는 것이 곧 우리의 믿음이라.’ 요한일서 5:4. PP 513.2

““그들이 땅을 나누는 일을 마쳤을 때’ 모든 지파가 각자의 기업을 받았더라. 여호수아가 자신의 요구를 내세웠다. 갈렙과 마찬가지로 그에게도 특별한 기업 약속이 주어졌으나, 그는 넓은 지역을 요구하지 않고 오직 한 성읍만을 청하였다. ‘그들이 그가 청한 그 성읍을 그에게 주니라… 그가 그 성읍을 건축하고 거기서 살더라.’ 그 도시에 붙여진 이름은 ‘남은 몫’이라는 뜻의 핌나트세라였다. 이는 정복의 전리품을 가장 먼저 차지하지 않고, 백성 중 가장 낮은 자들이 먼저 배분받을 때까지 자신의 권리를 미룬 정복자의 고귀한 인품과 이타적인 정신을 영원히 증언하는 이름이었다.” PP 515.1


“The cowards and rebels had perished in the wilderness, but the righteous spies ate of the grapes of Eshcol. To each was given according to his faith. The unbelieving had seen their fears fulfilled. Notwithstanding God’s promise, they had declared that it was impossible to inherit Canaan, and they did not possess it. But those who trusted in God, looking not so much to the difficulties to be encountered as to the strength of their Almighty Helper, entered the goodly land. It was through faith that the ancient worthies ‘subdued kingdoms, ... escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens.’ Hebrews 11:33, 34. ‘This is the victory that overcometh the world, even our faith.’” 1 John 5:4. Patriarchs and Prophets, page 513.2

“‘When they had made an end of dividing the land,’ and all the tribes had been allotted their inheritance. Joshua presented his claim. To him, as to Caleb, a special promise of inheritance had been given; yet he asked for no extensive province, but only a single city. ‘They gave him the city which he asked, ... and he built the city, and dwelt therein.’ The name given to the city was Timnath-serah, “the portion that remains”—a standing testimony to the noble character and unselfish spirit of the conqueror, who, instead of being the first to appropriate the spoils of conquest, deferred his claim until the humblest of his people had been served.” Patriarchs and Prophets, page 515.1

11월 20일 목요일

묵상으로 변화되다


믿음의 위대한 영웅들의 삶의 본을 묵상하는 것은 우리의 영적 성장에 필수적입니다. 동시에 우리의 궁극적인 본은 예수 그리스도—그분의 삶과 가르침입니다. 예수님의 삶에 집중하는 것이 우리를 어떻게 변화시키나요? 히브리서 12:1, 2; 고린도후서 3:18을 보십시오.

Contemplating
the life example of great heroes of faith is essential for our spiritual growth. At the same time, our ultimate example is Jesus Christ—His life and teachings. How does focusing on the life of Jesus change us? See Heb. 12:1, 2; 2 Cor. 3:18.

 “계몽된 양심에 지배받지 않고, 하나님을 경외하지도 않던 이방인들이조차, 단지 썩어질 화환과 군중의 박수를 위해 모든 약화시키는 쾌락을 부인하며 결핍과 훈련의 규율을 받아들였다면, 불멸의 생명과 하늘의 인정을 바라며 그리스도인의 경주를 달리는 자들은, 도덕을 타락시키고 지성을 약화시키며 고귀한 능력을 동물적 욕망과 정욕에 종속시키는 해로운 자극제와 쾌락을 기꺼이 포기해야 하리라.” 4T 34.2

“세상의 수많은 사람들이 이 삶의 경기, 즉 그리스도인의 싸움을 지켜보고 있습니다. 그리고 이것이 전부가 아닙니다. 우주의 군주와 무수한 천사들도 이 경주의 관중입니다. 그들은 누가 성공적인 승리자가 되어 사라지지 않는 영광의 면류관을 차지할지 간절히 지켜보고 있습니다. 하나님과 하늘의 천사들은 그리스도인의 경주에 참여하는 이들의 자기 부인, 자기 희생, 그리고 고통스러운 노력을 깊은 관심으로 지켜보고 계십니다. 각 사람에게 주어질 상은 이 위대한 싸움에서 자신의 역할을 수행하는 데 쏟은 인내하는 힘과 신실한 열정에 따라 주어질 것입니다.” 4T 34.3


“If heathen men, who were not controlled by enlightened conscience, who had not the fear of God before them, would submit to deprivation and the discipline of training, denying themselves of every weakening indulgence merely for a wreath of perishable substance and the applause of the multitude, how much more should they who are running the Christian race in the hope of immortality and the approval of High Heaven, be willing to deny themselves unhealthy stimulants and indulgences, which degrade the morals, enfeeble the intellect, and bring the higher powers into subjection to the animal appetites and passions. Testimonies for the Church, volume 4, page 34.2

“Multitudes in the world are witnessing this game of life, the Christian warfare. And this is not all. The Monarch of the universe and the myriads of heavenly angels are spectators of this race; they are anxiously watching to see who will be successful overcomers and win the crown of glory that fadeth not away. With intense interest God and heavenly angels mark the self-denial, the self-sacrifice, and the agonizing efforts of those who engage to run the Christian race. The reward given to every man will be in accordance with the persevering energy and faithful earnestness with which he performs his part in the great contest.” Testimonies for the Church, volume 4, page 34.3

로마서 12:1, 2을 읽으십시오. 우리 삶에서 상반된 목적을 위해 작용하는 두 가지 과정은 무엇입니까? 우리가 올바른 과정에 자리를 내어주는 것을 어떻게 확신할 수 있습니까? 

Read
Romans 12:1, 2. What two processes work for conflicting purposes in our lives? How can we be sure that we give room to the right one?

  “사도 바울은 이러한 희생 제물을 그리스도인들이 되어야 할 모습의 예시로 제시합니다. 그는 이렇게 말합니다. ‘그러므로 형제들아, 나는 하나님의 자비로 너희에게 권하노니 너희 몸을 하나님이 기뻐하시는 거룩한 산 제물로 드리라 이것이 너희의 합당한 예배니라.’(로마서 12:1) 우리는 하나님께 우리 자신을 바쳐 섬겨야 하며, 가능한 한 완벽한 제물을 드리기 위해 노력해야 합니다. 하나님께서는 우리가 드릴 수 있는 최선의 것보다 못한 것은 기뻐하지 않으실 것입니다. 온 마음을 다해 하나님을 사랑하는 자들은 그분께 삶의 최상의 봉사를 드리고자 할 것이며, 자신의 모든 능력을 그분의 뜻을 행할 수 있는 능력을 증진시키는 법칙과 조화를 이루도록 끊임없이 추구할 것입니다.” PP 352.3 

“The apostle Paul points to these sacrifices as an illustration of what the followers of Christ are to become. He says, “I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service.” Romans 12:1. We are to give ourselves to the service of God, and we should seek to make the offering as nearly perfect as possible. God will not be pleased with anything less than the best we can offer. Those who love Him with all the heart, will desire to give Him the best service of the life, and they will be constantly seeking to bring every power of their being into harmony with the laws that will promote their ability to do His will.” Patriarchs and Prophets, page 352.3 

11월 21일 금요일

추가 고찰

  “그러므로 우리도 이처럼 큰 구름 같은 증인들의 둘러싸임을 받았으니 모든 무거운 것과 우리를 쉽게 옭아매는 죄를 벗어버리고 인내로 우리 앞에 놓인 경주를 달리자.” [히브리서 12:1]. 2SAT 285.1

“여기서 언급된 무거운 짐은 우리 본성의 성향을 따라 형성된 악한 습관과 행실입니다. 증인들은 누구입니까? 그들은 앞 장에서 언급된 이들, 즉 자신들의 길에 놓인 악과 어려움을 헤쳐 나갔고, 주님의 이름으로 악의 반대 세력에 맞서 성공적으로 버텨낸 이들입니다. 그들은 지탱되고 강해졌으며, 주님께서 그분의 손으로 그들을 붙들어 주셨습니다.” 2SAT 285.2

“다른 증인들도 있습니다. 우리 주변에는 진리를 믿는다고 고백하는 우리가 어떻게 행동하는지 지켜보는 이들이 가득합니다. 가능한 한 언제 어디서나 우리는 세상 앞에서 진리를 높여야 합니다.” 2SAT 285.3

“이제 ‘모든 무거운 짐을 벗어버리자’ 하신다. 우리 자신의 악한 성품과 결별하자. ‘모든 무거운 짐과 우리를 쉽게 옭아매는 죄를 벗어버리고 인내로 우리 앞에 놓인 경주를 달리자’ 하신다. 우리는 멈춰 서서는 안 된다. 전진하고, 또 전진하며, 끊임없이 나아가야 한다.” 2SAT 285.4

“‘믿음의 창시자이시며 완성자이신 예수님을 바라보라.’ 주님께서 우리 믿음의 창시자이시며 완성자이심을 감사드립니다. ‘그분은 앞에 놓인 기쁨을 위하여 십자가를 참으시고 수치를 업신여기셨으며, 하나님의 보좌 우편에 앉아 계시느니라’ [히브리서 12:2].” 2SAT 285.5

“여러분 각자에게 기쁨과 십자가가 놓여 있습니다. 십자가가 견디기 힘들다고 생각할지라도, 여러분 앞에 기쁨이 있음을 기억하십시오. 마음 앞에 작은 구름이 스쳐 지나간다고 해서 하나님이 여러분을 버리셨다고 느낄 필요는 없습니다. 성경을 꺼내 시편을 바로 찾아, 우리가 어떻게 항상 주님을 찬양해야 하는지 읽어보십시오. ‘내가 항상 여호와를 찬송하리니 그의 찬송이 내 입에 항상 있으리라’ [시편 34:1]. 하나님은 자비로 가득하시다. 그분이 너희에게 바라시는 것은 오직 너희 마음의 문을 열고 그분이 들어오셔서 너희 마음과 생각을 거룩하게 하도록 허락하는 것뿐이다.” 2SAT 285.6


“‘Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us” [Hebrews 12:1]. Sermons and Talks, volume 2, page 285.1

“The weights that are here referred to are the evil habits and practices we have formed by following our own natural dispositions. Who are the witnesses? They are those spoken of in the previous chapter, those who have breasted the evils and difficulties in their way, and who in the name of the Lord have braced themselves successfully against the opposing forces of evil. They were sustained and strengthened, and the Lord held them by His hand. Sermons and Talks, volume 2, page 285.2

“There are other witnesses. All about us are those who are watching us closely, to see how we who profess a belief in the truth conduct ourselves. At all times and in all places, so far as possible, we must magnify the truth before the world. Sermons and Talks, volume 2, page  285.3

“Now “let us lay aside every weight.” Let us divorce ourselves from our own evil dispositions. “Let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us.” We are not to stand still. We must advance, advance, and still advance. Sermons and Talks, volume 2, page 285.4

“‘Looking unto Jesus, the Author and Finisher of our faith.” Thank the Lord that He is both the Author and also the Finisher of our faith. “Who for the joy that was set before Him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God” [Hebrews 12:2]. Sermons and Talks, volume 2, page 285.5

“There is a joy and a cross set before each one of you. You may think the cross is hard to bear, but remember that there is a joy before you. You need not feel, if a little cloud passes before your mind, that God has forsaken you. Take your Bible, turn right to the Psalm, and read of how we are to praise the Lord at all times. “I will bless the Lord at all times: His praise shall continually be in my mouth” [Psalm 34:1]. God is full of mercy. All He wants for you is that you will open the door of your heart and let Him come in and sanctify your heart and your mind.” Sermons and Talks, volume 2, page 285.6