“왕이 왕후 에스더가 궁중에 서 있는 것을 보고 왕의 눈에 은혜를 입었으므로 왕이 손에 들고 있던 금 홀을 에스더에게 내밀었다. 그래서 에스더가 가까이 가서 홀의 윗부분을 만졌습니다.” KJV - 에스더 5:2
“And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favour in his sight: and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre.” KJV — Esther 5:2
"처음부터 하나님은 성령을 통해 인간의 도구들을 사용하여 타락한 인류를 위해 그의 목적을 이루기 위해 일해 오셨습니다. 이는 조상들의 삶에서 분명히 드러났습니다. 모세 시대에 광야에 있던 교회에게도 하나님은 그들을 가르치기 위해 그의 '좋은 성령'을 주셨습니다. 느헤미야 9:20. 사도들의 시대에도 하나님은 성령을 통해 교회 위해 강력히 일하셨습니다. 조상들을 지탱하신 동일한 능력, 갈렙과 여호수아에게 믿음과 용기를 주신 능력, 사도 교회의 사역을 효과적으로 만든 능력은 모든 후대 시대에 하나님의 충성스러운 자녀들을 지탱해 왔습니다. 성령의 권능을 통해 중세 시대에 발덴시아 기독교인들이 종교 개혁의 길을 준비하는 데 기여했습니다. 동일한 권능이 현대 선교의 설립과 모든 민족과 백성의 언어와 방언으로 성경 번역을 위한 선구자적 노력을 성공으로 이끌었습니다." AA 53.1
“데보라, 라피도스의 아내인 선지자가 그 때 이스라엘을 심판했습니다. 그녀는 에브라임 산지 라마와 베델 사이에 있는 데보라의 야자나무 아래에 거주했으며, 이스라엘 자손들이 심판을 받기 위해 그녀에게 올라갔습니다.” 사사기 4:4, 5. “또 아나라는 선지자가 있었으니, 그는 파누엘의 딸로 아셀 지파 출신이었습니다. 그녀는 매우 나이 많은 여인으로, 처녀 시절부터 남편과 함께 살았던 기간이 일곱 해였고, 남편이 죽은 후 약 팔십 사 년 동안 과부로 살았습니다. 그녀는 성전을 떠나지 않고 밤낮으로 금식과 기도로 하나님을 섬겼습니다.” 누가복음 2:36, 37. 또한 “술룸의 아내인 선지자 훌다”가 이스라엘을 가르쳤습니다(열왕기하 22:14-16). 그리고 “복음 전도자 필립,…은 처녀인 네 딸을 두었는데, 그들이 예언을 했습니다.” 사도행전 21:8, 9.
“From the beginning, God has been working by His Holy Spirit through human instrumentalities for the accomplishment of His purpose in behalf of the fallen race. This was manifest in the lives of the patriarchs. To the church in the wilderness also, in the time of Moses, God gave His “good Spirit to instruct them.” Nehemiah 9:20. And in the days of the apostles He wrought mightily for His church through the agency of the Holy Spirit. The same power that sustained the patriarchs, that gave Caleb and Joshua faith and courage, and that made the work of the apostolic church effective, has upheld God's faithful children in every succeeding age. It was through the power of the Holy Spirit that during the Dark Ages the Waldensian Christians helped to prepare the way for the Reformation. It was the same power that made successful the efforts of the noble men and women who pioneered the way for the establishment of modern missions and for the translation of the Bible into the languages and dialects of all nations and peoples.” AA 53.1
“And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time. And she dwelt under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in mount Ephraim: and the children of Israel came up to her for judgment.” Judges 4:4, 5. “And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Aser: she was of a great age, and had lived with an husband seven years from her virginity; and she was a widow of about four-score and four years, which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.” Luke 2:36, 37. Also “Huldah the prophetess, the wife of Shallum” taught Israel (2 Kings 22:14-16). And “Philip the evangelist,…had four daughters, virgins, which did prophecy.” Acts 21:8, 9.
룻기 1장 1절부터 5절까지 읽어보세요. 나오미와 룻에게 어떤 어려움이 닥쳤으며, 그 원인은 무엇이었나요? 이 상황이 현재 인류 전체가 직면한 상황을 어떻게 반영하고 있나요?
Read Ruth 1:1–5. What hardships fell on Naomi and Ruth, and what caused them? How does this reflect the situation that the entire human race now faces?
"사사들이 다스리던 시절에 그 땅에 기근이 들었습니다. 유다 베들레헴 출신 한 남자가 아내와 두 아들과 함께 모압 땅으로 이주하여 살기 시작했습니다. 그 남자의 이름은 엘리멜렉이었고, 그의 아내의 이름은 나오미였으며, 두 아들의 이름은 말론과 기리온이었습니다. 그들은 유다 베들레헴 출신 에프라타 사람들이었습니다. 그들이 모압 땅에 들어가 거기서 살았다. 엘리멜렉이 나오미의 남편으로 죽자, 그녀는 두 아들과 함께 남게 되었다. 그들은 모압 여인들 중에서 아내를 맞이했는데, 한 사람의 이름은 오르파였고, 다른 사람의 이름은 룻이었다. 그들은 거기서 약 십 년 동안 살았다. 마혼과 기ליון도 둘 다 죽자, 그 여인은 두 아들과 남편을 잃고 남게 되었다." KJV — 룻기 1:1-5
“용이 자신이 땅에 내던져졌다는 것을 보고, 그 여인을 핍박하였으니, 그 여인은 남자 아이를 낳은 자였더라. 그 여인에게 큰 독수리의 두 날개가 주어졌으니, 이는 그녀가 광야로 날아가서, 그녀의 곳으로 들어가서, 뱀의 얼굴에서 벗어나서, 한 때와 두 때와 반 때 동안 양육받게 하려 함이더라.” 계 12:13, 14.
먼저 이 성경 구절에서 우리는 여인이 아들을 낳은 후 포도원(고향 – 팔레스타인)을 떠나 이방인의 세계로 갔다는 것을 알 수 있습니다. 즉, 용이 유대인들을 통해 그녀를 박해한 기독교 시대에 말입니다(행 8:1; 13:46, 50, 51). 다음으로, 그녀가 그곳에 머문 지 어느 정도 시간이 지나자 상황이 그녀가 더 이상 스스로를 양육하기 어렵게 되었고, 따라서 그녀가 “일정 기간, 두 기간, 반 기간” 동안 누군가에 의해 양육되어야 할 필요가 생겼다는 것을 볼 수 있습니다.
예수 그리스도의 부활 후 3년 반이 지나서 교회는 팔레스타인(포도원)을 떠나 이방인의 세계(사막)로 갔습니다. 그곳에서 교회는 “뱀이 입에서 물 폭풍을 내뿜어 여인을 쫓아내려 했다[이방인들이 기독교로 세례를 받고 교회에 가입하도록 강요했다], 그 폭풍에 의해 그녀가 휩쓸려 가도록[이방화되도록] 하기 위해서였다.” 계 12:15. 이처럼 홍수에 휩쓸린 그녀는 주님에 의해 양육(지속)되어야 했습니다. 왜냐하면 그녀의 추종자 중 많은 이들이 이교화되었고, 이교화되지 않은 거의 모든 이들은 “홍수”에 의해 죽음으로 끌려갔기 때문입니다. 만약 그가 기적으로 그녀를 양육하지 않았다면(존재하게 하지 않았다면), 교회는 종교의 어두운 시대에 멸망했을 것입니다. 사실, 그녀는 종교 개혁 이후 스스로를 양육할 수 있게 되었지만, 개종하지 않은 자들(홍수)은 여전히 그녀의 가운데에 있습니다.
“Now it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehemjudah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons. And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehemjudah. And they came into the country of Moab, and continued there. And Elimelech Naomi’s husband died; and she was left, and her two sons. And they took them wives of the women of Moab; the name of the one was Orpah, and the name of the other Ruth: and they dwelled there about ten years. And Mahlon and Chilion died also both of them; and the woman was left of her two sons and her husband.” KJV — Ruth 1:1-5
“And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child. And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.” Rev. 12:13, 14.
To begin with, we see from this scripture that the woman left her vineyard (homeland – Palestine) and went into the Gentile world after her child was born; that is, in her Christian period, when the dragon persecuted her through the instrumentality of the Jews (Acts 8:1; 13:46, 50, 51). Next we see that after she was there for some time, conditions became such as to hinder her longer nourishing herself, and that it therefore became necessary that she be nourished by someone “for a time, and times, and half a time.”
Three and one half years after Christ’s resurrection, the church left Palestine (vineyard), and while she was in the Gentile world (wilderness), “the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman [forced the heathen to be baptized into Christianity, and to join the church], that he might cause her to be carried away [heathenized] of the flood.” Rev. 12:15. While thus flooded, she had to be nourished (sustained) by the Lord, because many of her followers were heathenized, and nearly all of those who were not, were carried to death by the “flood.” So had He not nourished her (kept her in existence) by a miracle, the Church would have perished during those dark ages of religion. True, she has been able to nourish herself since the Reformation, but the unconverted (flood) are still in her midst.
루스 2장 5절부터 20절을 읽어보세요. 이 장면이 이야기에서 왜 이렇게 중요한 순간일까요? 나오미가 후원자의 정체를 알게 된 것이 왜 그렇게 좋은 소식이었을까요?
Read Ruth 2:5–20. Why is this such a pivotal moment in the story? Why do you think Naomi’s discovery of the benefactor’s identity was such good news?
"보아스는 기독교인의 품격을 상징하는 인물이었습니다. 아브라함처럼 그는 자신의 가정을 이끌며 주님의 길을 따라 정의와 공의를 실천하도록 명령했습니다. 그는 모든 종들에게 예의를 베풀었으며, 밭에서 일하는 종들 사이를 지나갈 때 수확하는 자들에게 말했습니다. '주님께서 너희와 함께 하시기를.' 그들은 그에게 대답했습니다. ‘주님께서 당신을 축복하시기를.’ 여기에는 주인과 종, 고용주와 고용인 모두에게 교훈이 있습니다. 종들은 주인들이 그들에게 존중과 친절을 베풀 때, 마음속에서 의롭게 행하고 주인에게 충성스럽게 섬기도록 힘을 얻습니다. 기독교인들은 세상에서 가장 예의 바른 사람들이 되어야 합니다." HM 1894년 12월 1일, 제A조, 제1항
"그러나 희년(禧年)을 특히 구별짓는 것은 모든 토지 재산이 원래 소유자의 가족에게 돌아가는 것이었습니다. 누구도 자신의 재산을 거래할 수 없었습니다. 또한 가난으로 인해 어쩔 수 없이 팔지 않는 한 땅을 팔 수 없었습니다. 그나 그의 친척 중 누구든지 그것을 되찾고자 할 경우, 구매자는 팔기를 거부할 수 없었습니다. 구속되지 않은 경우, 그 땅은 희년(禧年)에 그 소유주나 그의 후손에게 돌아가게 되었습니다." EP 383.5
"주님께서 이스라엘에게 말씀하셨습니다: ‘땅은 영원히 팔리지 않을 것이니, 땅은 내 것이기 때문이라. 너희는 내게서 나그네와 객이 되었기 때문이라.’ 레위기 25:23. 하나님은 정당한 소유주이자 원래의 소유자이셨습니다. 모든 이의 마음에 새겨져야 할 것은 가난하고 불행한 자들도 부자들과 마찬가지로 하나님의 세계에서 같은 권리를 가졌다는 것입니다." EP 383.6
“우리 자비로운 창조주가 마련하신 이러한 규정은 고통을 덜어주고, 희망의 빛을 가져오며, 빈곤하고 고통받는 자들의 삶에 햇빛의 빛을 비추기 위한 것이었습니다.” EP 384.1
다음 구절들은 사탄이 인류에 대한 주장을 어떻게 드러내고 있나요? (욥 1:6–11; 마태복음 4:8, 9; 유다서 1:9; 루카복음 22:31).
What do the following passages reveal about Satan’s claim on humanity? (Job 1:6–11; Matt. 4:8, 9; Jude 1:9; Luke 22:31).
"셀라에서 광야로, 시온의 딸의 산으로 땅의 통치자에게 어린 양을 보내라. 이는 방황하는 새가 둥지에서 쫓겨난 것처럼 모압의 딸들이 아르논의 강가에서 될 것이기 때문이다. 조언을 구하라, 심판을 집행하라; 정오에 밤처럼 그늘을 만들라; 추방자들을 숨겨라; 방황하는 자를 드러내지 말라. 내 쫓겨난 자들이 너와 함께 거주하게 하라, 모압아. 너는 그들을 약탈자의 얼굴로부터 숨겨주는 피난처가 되라. 왜냐하면 약탈자는 끝났고, 약탈자는 그쳤으며, 압제자들은 땅에서 소멸되었기 때문이다. 자비로 왕좌가 세워질 것이며, 그는 다윗의 장막에서 진리로 앉아 심판하며, 심판을 구하며, 의를 서두를 것이다." 이사야 16:1-5.
“셀라에서 광야로, 시온의 딸의 산으로 땅의 통치자에게 어린 양을 보내라.” 이사야 16:1.
정관사 “the”는 명사 “양”에 절대적인 의미를 부여하여, 모압에서 “시온의 딸의 산”으로 보내라는 명령의 대상이 되는 양이 그 종류 중 유일한 존재임을 보여줍니다. 즉, 예루살렘의 시온 산입니다.
“그리하여, 둥지에서 쫓겨난 방랑하는 새처럼, 모압의 딸들은 아몬의 강변에 있을 것이니라.” 즉, 양은 모압에서 가져와야 했으며, 모압 사람들은 “둥지에서 쫓겨난 방랑하는 새처럼” “아르논의 강변에” “쫓겨날 것”이기 때문입니다. 이사야 16:2.
성경 기록에 따르면, 모압인들이 “그들의 보금자리에서 쫓겨나기” 전에 모압에서 가져간 그 한 마리의 어린 양은 요한 세례자가 “보라, 하나님의 어린 양이시다”라고 말한 바로 그 분, 즉 그리스도이십니다. 예언은 그 어린 양이 모압에서 시온 산(예루살렘의 다윗 궁전)으로 급히 옮겨졌음을 보여줍니다. 이 사건은 나오미가 아들들과 함께 모압(“광야” – 주님의 직접적인 돌봄을 받지 않는 국가이며, 따라서 포도원이 아닌)에서 모압 여인 룻을 예루살렘으로 데려왔을 때 발생했습니다. “보아스가 룻을 취하여 그의 아내가 되었고…, 그녀는 아들을 낳았으며…, 그들은 그의 이름을 오벳이라 불렀다. 그는 Jesse의 아버지이며, Jesse는 다윗의 아버지이다…. Jesse는 다윗을 낳았다.” 룻 4:13-22.
따라서 그리스도, 다윗의 아들은 모압에서 시온 산으로 ‘보내어지셨다’ – 다윗의 궁전; 이는 그리스도의 신성함을 하나님의 아들로, 그리고 인간성함을 다윗의 아들이자 로트 – 모압의 아들로 보여준다.
오, 우리 하나님은 얼마나 놀랍도록 구체적이신가: 히브리어로 오벳, 예세, 다윗이라는 이름들은 그리스도를 의미합니다 – 종(오벳), 내 현존이 될 자(예세), 사랑받는 자(다윗).
그리스도는 육체적으로 모압 사람과 이스라엘 사람 모두이시므로, 하나님은 말씀하시기를: “내 추방된 자들이 너와 함께 거주하게 하라, 모압[그리스도]아; 너는 그들을 약탈자의 얼굴로부터 보호하는 피난처가 되라.” “또 한 사람[다시 그리스도를 가리키며]은 바람으로부터의 피난처가 되고 폭풍으로부터의 보호처가 되리라; 마른 땅에서의 물줄기처럼, 지친 땅에서의 큰 바위의 그늘처럼 되리라.” 이사야 16:4; 32:2.
“상담을 구하고 심판을 집행하라; 그의 '그림자를 정오에 밤처럼 만들라; 버림받은 자들을 숨겨라; 방황하는 자를 드러내지 말라” (이사야 16:3)라고 명령받은 그리스도는, 우리에게 “바람으로부터의 피난처와 폭풍으로부터의 은신처”가 되시는 분이시며, “지친 땅”에서 정오에 밤처럼 큰 완전한 그림자이십니다. 시편의 시인도 이렇게 외칩니다: “하나님啊, 당신의 자비로움이 얼마나 훌륭한지요! 그러므로 사람들이 당신의 날개 그늘 아래서 신뢰를 두나이다. 당신이 나의 도움이 되셨으니, 당신의 날개 그늘 아래서 기뻐하리이다.” 시편 36:7; 63:7.
또한 복음의 선지자도 외친다: “그러므로 강한 백성이 너를 찬양할 것이요, 두려운 민족들의 성읍이 너를 두려워할 것이니라. 네가 가난한 자의 힘이 되셨고, 곤경에 처한 자의 힘이 되셨으며, 폭풍으로부터의 피난처요, 열기로부터의 그늘이 되셨으니, 두려운 자들의 폭풍이 벽에 부딪히는 것과 같을 때에도 그러하시니라.” 이사야 25:3, 4.
“자비로 왕좌가 세워질 것이며, 그분은 다윗의 장막에서 진리로 그 위에 앉아 심판하시며, 심판을 구하시고 의를 서두르실 것입니다.” 이사야 16:5.
이 성경 말씀에 따르면 그리스도의 왕좌의 세움은 아직 미래의 일이며, 또한 그 왕좌는 다윗의 장막에 세워질 것인데(이는 그분의 첫 번째 오심 때에 이루어지지 않았습니다), 그리스도는 따라서 앞으로 올 왕국에서 통치하기 위해 오실 때 다윗의 보좌에 앉으실 것입니다. 그리고 그분이 그때 심판하시며, 심판을 찾으시며, 의를 서두르실 것이므로, 이 모든 행위는 시험의 기간이 끝나는 직전에 발생합니다. 즉, 그분이 의를 서두르실 수 있는 시기입니다. 따라서, 그리스도의 계보와 그분이 “자기 손으로 재갈을 잡으실 것”이라는 이 예언은 “모든 것이 이루어질 때” 살아 있을 자들을 위한 “경고와 교훈”으로 주어졌습니다. 따라서 이 예언의 중요한 교훈을 기억하고 신실하게 신속히 행동하는 것이 극히 중요합니다.
“Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion. For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon. Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth. Let Mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land. And in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.” Isa. 16:1-5.
“Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.” Isa. 16:1.
The definite article, “the,” lends absolute meaning to the noun, “lamb,” showing that a lamb, the only one of its kind, was the object of the command to send “the lamb” from Moab “to the mount of the daughter of Zion” – Mount Sion in Jerusalem.
“For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Amon.” That is, the lamb had to be taken from Moab because the Moabites were to be “cast out” “as a wandering bird,” “at the fords of Arnon.” Isa. 16:2.
Sacred history records that the one lamb taken from Moab before the Moabites were “cast out of [their] nest,” was the One of Whom John the Baptist said: “Behold the Lamb of God” – Christ. The prophecy shows that the lamb was rushed from Moab to Mount Sion (David’s palace at Jerusalem) – an event which took place when Naomi, with her sons, went to Moab (the “wilderness” – a nation not under the direct care of the Lord and, therefore, not a vineyard) and brought Ruth, the Moabitess, from Moab to Jerusalem: for “Boaz took Ruth, and she was his wife…,and she bare a son,…and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David…. And Jesse begat David.” Ruth 4:13-22.
Thus Christ, the Son of David, was “sent” from Moab to Mount Sion – David’s palace; thus showing Christ’s divinity as the Son of God, and His humanity as the Son not only of David but also of Lot – Moab.
O how wonderfully particular is our God: the names, Obed, Jesse, and David in the Hebrew tongue mean Christ – a servant (Obed), who is to be My presence (Jesse), the beloved (David).
Christ being in the flesh a Moabite as well as an Israelite, God says: “Let Mine outcasts dwell with Thee, Moab [Christ]; be thou a covert to them from the face of the spoiler.” “And a man [again pointing to Christ] shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.” Isa. 16:4; 32:2.
Sent to “take counsel, execute judgment; make” His “shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth” (Isa. 16:3), Christ, our “hiding place from the wind, and a covert from the tempest” “in a weary land,” is a great and perfect shadow, even as midnight at noonday. So also exclaims the Psalmist: “How excellent is Thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of Thy wings. Because Thou hast been my help, therefore in the shadow of Thy wings will I rejoice.” Ps. 36:7; 63:7.
And “therefore,” exclaims the Gospel prophet also, “shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee. For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.” Isa. 25:3, 4.
“And in mercy shall the throne be established: and He shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.” Isa. 16:5.
Since according to this scripture the establishment of Christ’s throne is yet future, and since furthermore it is to be set up in the tabernacle of David (the which did not take place at His first coming),
Christ, therefore, when He comes to reign in His forthcoming kingdom, will sit on the throne of David. And as He is then to judge, seek judgment, and hasten righteousness, the entire action occurs just before the close of probation – the time in which He can hasten righteousness. So, happily, this prophecy of Christ’s genealogy and of His taking “the reins in His Own hands,” was given for the “admonition and learning” of those who shall be living at the end of time, when “all these things shall come to pass.” Supremely important, therefore, is the need to remember its all-important lessons, and with the faithful act promptly.
에스더 3장 1절부터 14절, 요한계시록 12장 14절부터 17절, 그리고 요한계시록 13장 15절을 읽어보세요. 이 구절들 사이에 어떤 유사점을 발견하시나요? 요한이 하나님의 남은 교회에 대해 묘사한 방식이 하만이 하나님의 백성에 대해 묘사한 방식과 어떻게 유사한가요?
이 구절에서 주목해야 할 주요 점은 용과 그의 천사들이 하늘에서 쫓겨난 후(사탄의 두 번째 패배), 그가 교회를 박해한 후, 교회가 광야로 도망가자 용이 그곳으로 따라갔지만, 그녀를 박해하는 대신 “그녀 뒤로 홍수처럼 물을 쏟아부어” 그녀가 그 물에 휩쓸려 가기를 희망했다는 점입니다. 즉, 그가 기독교 교회의 성장을 박해로 막을 수 없다는 것을 깨달은 후, 그는 전략을 바꾸어 이교도들을 그녀에게 합류하도록 강요했으며, 그로 인해 그녀가 이교화되어 “휩쓸려가게” 만들기를 기대했습니다.
용은 다시 한 번 목표를 놓칠 것입니다. 왜냐하면 땅이 입을 벌려 홍수를 삼킬 것이기 때문입니다. 즉, 영감은 분명히 예언합니다. 진리를 따르고 실천하기 위한 목적 외의 이유로 교회에 가입한 자들은 기적에 의해 제거될 것이며, 땅에 의해 삼켜질 것입니다. 이 일이 이루어질 때 사탄은 세 번째 패배를 맞이할 것입니다. 요약하면, 그의 세 번의 패배는 다음과 같습니다: 1번 – 아이를 삼키지 못한 것; 2번 – 하늘에서의 전쟁에서 패배한 것; 3번 – 개종하지 않은 자들로 교회를 범람시켜 이교화시키지 못한 것.
그가 세 번째 패배를 당할 때, 그가 뿌린 가라지가 불타버릴 때(홍수처럼 땅에 삼켜지지만, 가라지처럼 천사들에 의해 불타버리기 때문에), 그때 교회가 “달처럼 아름답고, 태양처럼 맑으며, 깃발을 든 군대처럼 두려운” 모습으로 전 세계로 나아가 정복하고 정복할 것입니다. – 선지자와 왕들,
그토록 큰 패배를 당하고, 교회가 그의 홍수에서 해방되었음을 보자, 용의 분노는 더욱 격해질 것입니다. 그는 그 여인과 전쟁을 벌일 것이며, “하나님의 계명을 지키고 예수 그리스도의 증언을 가진 그녀의 남은 자손들과 전쟁을 벌일 것”입니다(17절), “예언의 영”(계 19:10).
명백히, 남은 자들은 땅이 입을 열어 홍수를 삼킨 후 남은 자들입니다. 그들은 하나님 계명을 지키는 몸으로서, 성경의 기록을 dictated하신 성령, 시대를 통해 하나님의 백성을 모든 진리로 인도하신 성령, 그리고 여전히 존재하시는 성령을 가지고 있습니다. 따라서 용의 분노와 용의 세 번째 패배로 인한 교회의 순결은 전례 없는 환난의 시기를 가져올 것입니다:
“그 때에 네 백성의 자녀들을 위해 서 있는 큰 왕자 미가엘이 일어날 것이며, 그 때부터 민족이 존재해 온 이래로 결코 없었던 환난의 때가 올 것이니라. 그 때에 네 백성 중 책에 기록된 자마다 구원을 받을 것이니라.” 단 12:1.
세상에서 우리 이름이 책에 기록되는 것보다 더 소중한 것은 없습니다. 그리고 우리가 진리의 영을 따르고 하나님의 계명을 지키기로 선택한다면, 그곳에 우리 이름이 기록될 수 있습니다. 여기에서 우리는 율법, 즉 십계명이 '폐지되었다'고 생각하는 자들, 즉 그들의 삶이 율법과 일치하지 않아도 된다고 생각하는 자들; 그리고 예언의 영이 과거의 일이라고 생각하는 자들, 하나님이 세상을 스스로 알아서 살도록 내버려두셨고, 더 이상 선지자를 보내시지 않는다고 생각하는 자들은 모두 큰 바빌론, 용의 보좌와 동맹을 맺게 될 것이며, 그들의 이름이 책에 기록되는 대신 짐승의 표를 받고, 하나님의 계명을 지키며 예수 그리스도의 증언을 가진 남은 자들을 박해하는 데 참여하게 될 것입니다.
The main point to be noticed in these verses is that after the Dragon and his angels were cast out of Heaven (Satan’s second defeat), and after he had persecuted the Church, and she had taken her flight into the wilderness, the Dragon followed her there, but rather than persecuting her, he cast “water as a flood after her,” hoping to cause her to be carried away by it. In other words, after he saw that he could not stop the growth of the Christian Church by persecuting her followers, he changed his tactics and instead compelled the Pagans to join her, expecting thereby to cause her to be paganized – “carried away.”
The Dragon, though, is again to miss the mark, for the earth is to open her mouth and swallow up the flood; that is, Inspiration definitely forecasts that those who join the Church for some purpose other than to follow and practice the Truth, shall be disposed of by a miracle, be swallowed by the earth, as it were. And when this comes to pass Satan shall have met his third defeat. Summarized, here are his three defeats: No. 1 – Failing to devour the child; No. 2 – Losing the war in Heaven; No. 3 – Failing to paganize the Church by flooding her with the unconverted.
When he meets his third defeat, when the tares which he sowed are burned (for as a flood they are swallowed by the earth, but as tares they are burned by the angels), then it is that the Church will appear “‘Fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners,’ she is to go forth into all the world, conquering and to conquer.” – Prophets and Kings, pg. 725.
Having met such a mighty defeat, and having seen that the Church is freed from his flood, the Dragon’s wrath is to be intensified. He will be wroth with the woman and “make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ” (verse 17), “the Spirit of Prophecy” (Rev. 19:10).
Obviously, the remnant are those who are left after the earth opens her mouth and swallows up the flood. They as a body keep the commandments of God, and have the living Spirit of Prophecy, the Spirit Who dictated the Scriptures, Who has led God’s people into all Truth down through the ages, and Who still is. Thus it is that the Dragon’s wrath, and the Church’s purity, caused by the Dragon’s third defeat, are to bring the time of trouble such as never was:
“And at that time shall Michael stand up, the great Prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.” Dan. 12:1.
Nothing in the world is worth as much as having our names written in the book. And therein we may have our names if we choose to follow the Spirit of Truth and to keep the commandments of God. Here we have seen that those who think that the law, the ten commandments, is “abolished,” that their lives need not comport with the law; and those who think that the Spirit of Prophecy is a thing of the past, that God has left the world to get along as best it can, that He no longer bothers Himself to send a prophet; that all such shall find themselves in league with Babylon the Great, the seat of the Dragon, and rather than having their names written in the Book, they will have the mark of the beast, and have a part in persecuting the remnant which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.
에스더 4장 13절과 14절, 에스더 5장 1절부터 3절, 그리고 에스더 9장 20절부터 28절을 읽어보세요. 이 구절들로부터 지구의 역사 마지막 순간에 우리가 처한 상황과 관련해 어떤 교훈을 얻을 수 있을까요?
Read Esther 4:13, 14; Esther 5:1–3; and Esther 9:20–28. What lessons can we draw from these passages regarding our plight in the closing moments of earth’s history?
“에스더 시대에 하나님의 백성이 겪은 고난은 그 시대에만 한정된 것이 아니었습니다. 계시자는 시대를 넘어 시간의 끝을 내다보며 선언하셨습니다. ‘용은 그 여인에게 분노하여, 하나님의 계명을 지키고 예수 그리스도의 증언을 가진 그 여인의 남은 자손들과 전쟁을 벌이러 갔습니다.’” 계시록 12:17. 오늘날 땅에 사는 사람들 중 일부는 이 말씀이 이루어지는 것을 볼 것입니다. 과거에 참 교회를 박해하도록 이끌었던 동일한 영이 미래에도 하나님께 충성하는 자들에게 유사한 길을 따르도록 이끌 것입니다. 이미 이 마지막 큰 전쟁을 위한 준비가 진행 중입니다." PK 605.1
“하나님의 남은 백성에게 내려질 최종적인 칙령은 아하수에루스가 유대인들에게 내린 칙령과 매우 유사할 것입니다. 오늘날 참 교회의 적들은 안식일 계명을 지키는 작은 무리를 문턱에 선 모르드개로 보고 있습니다. 하나님의 백성이 그의 율법에 대한 경외심은 주님을 두려워하지 않고 그의 안식일을 짓밟는 자들에게 끊임없는 책망이 됩니다.” PK 605.2
"사탄은 대중의 풍습과 전통을 받아들이지 않는 소수 집단에 대한 분노를 일으킬 것입니다. 지위와 명망을 가진 자들은 법을 어기는 자들과 악한 자들과 연합하여 하나님의 백성을 대적하는 모의를 할 것입니다. 부, 천재성, 교육은 그들을 경멸로 덮기 위해 결합될 것입니다. 박해하는 통치자, 목사, 교회 회원들은 그들을 대적하기 위해 공모할 것입니다. 말과 펜을 통해, 자랑과 위협, 조롱으로 그들의 믿음을 무너뜨리려 할 것입니다. 거짓 주장과 분노 어린 호소로 사람들은 민중의 감정을 자극할 것입니다. 성경의 안식일을 옹호하는 자들에게 '성경이 이렇게 말합니다'라고 반박할 수 없기 때문에, 그들은 결여된 부분을 보완하기 위해 억압적인 법령에 의존할 것입니다. 인기와 후원을 얻기 위해 입법자들은 일요일 법령 요구에 굴복할 것입니다. 그러나 하나님을 경외하는 자들은 십계명의 계명을 위반하는 제도를 받아들일 수 없습니다. 이 전장에서 진리와 오류 사이의 마지막 큰 갈등이 벌어질 것입니다. 그리고 우리는 그 결과에 대해 의심할 필요가 없습니다. 오늘날 에스더와 모르드개 시대와 마찬가지로 주님은 그의 진리와 그의 백성을 변호하실 것입니다." PK 605.3
“The trying experiences that came to God's people in the days of Esther were not peculiar to that age alone. The revelator, looking down the ages to the close of time, has declared, “The dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.” Revelation 12:17. Some who today are living on the earth will see these words fulfilled. The same spirit that in ages past led men to persecute the true church, will in the future lead to the pursuance of a similar course toward those who maintain their loyalty to God. Even now preparations are being made for this last great conflict. PK 605.1
“The decree that will finally go forth against the remnant people of God will be very similar to that issued by Ahasuerus against the Jews. Today the enemies of the true church see in the little company keeping the Sabbath commandment, a Mordecai at the gate. The reverence of God's people for His law is a constant rebuke to those who have cast off the fear of the Lord and are trampling on His Sabbath. PK 605.2
“Satan will arouse indignation against the minority who refuse to accept popular customs and traditions. Men of position and reputation will join with the lawless and the vile to take counsel against the people of God. Wealth, genius, education, will combine to cover them with contempt. Persecuting rulers, ministers, and church members will conspire against them. With voice and pen, by boasts, threats, and ridicule, they will seek to overthrow their faith. By false representations and angry appeals, men will stir up the passions of the people. Not having a “Thus saith the Scriptures” to bring against the advocates of the Bible Sabbath, they will resort to oppressive enactments to supply the lack. To secure popularity and patronage, legislators will yield to the demand for Sunday laws. But those who fear God, cannot accept an institution that violates a precept of the Decalogue. On this battlefield will be fought the last great conflict in the controversy between truth and error. And we are not left in doubt as to the issue. Today, as in the days of Esther and Mordecai, the Lord will vindicate His truth and His people.” PK 605.3
"고대에는 주님께서 선택하신 남성들을 통해 그분의 사역을 수행하도록 연합한 성별된 여성들을 통해 놀라운 방법으로 일하셨습니다. 주님께서는 여성들을 통해 위대하고 결정적인 승리를 거두셨습니다. 비상시마다 그분은 그들을 전선에 세우시고 많은 생명을 구원하기 위해 그들을 통해 일하셨습니다. 에스더 여왕을 통해 주님은 그의 백성을 위해 위대한 구원을 이루셨습니다. 아무도 그들을 구원할 수 없을 것 같던 때에, 에스더와 그녀와 함께한 여성들은 금식과 기도, 신속한 행동으로 문제를 해결하고 그들의 백성에게 구원을 가져왔습니다." YRP 270.2
"구약 시대에 하나님의 사역과 관련된 여성들의 일을 연구하면, 오늘날 사역에서 긴급한 상황을 대처하는 데 도움이 되는 교훈을 얻을 수 있습니다. 우리는 에스더 시대의 하나님의 백성처럼 중요한 위치에 놓이지 않을 수도 있지만, 종종 회개한 여성들은 더 겸손한 위치에서 중요한 역할을 할 수 있습니다. 많은 여성들이 이미 그렇게 해왔고, 여전히 그렇게 할 준비가 되어 있습니다. 여성의 의무는 남편과 함께 자녀들을 훈육하고 훈련하여 그들이 회개하고 그들의 능력을 하나님의 사역에 헌신하도록 하는 것입니다. 많은 사람들이 남편과 함께 요양원 업무에 참여해 환자에게 치료를 제공하고, 다른 사람들에게 조언과 격려의 말을 전할 수 있는 능력을 갖추고 있습니다. 의사로서의 역할을 수행할 수 있도록 교육을 추구해야 할 사람들도 있습니다.—특별 증언, 시리즈 B 15:1, 2." YRP 270.3
“In ancient times the Lord worked in a wonderful way through consecrated women who united in His work with men whom He had chosen to stand as His representatives. He used women to gain great and decisive victories. More than once, in times of emergency, He brought them to the front and worked through them for the salvation of many lives. Through Esther the queen, the Lord accomplished a mighty deliverance for His people. At a time when it seemed that no power could save them, Esther and the women associated with her, by fasting and prayer and prompt action, met the issue, and brought salvation to their people. YRP 270.2
“A study of women's work in connection with the cause of God in Old Testament times will teach us lessons that will enable us to meet emergencies in the work today. We may not be brought into such a critical and prominent place as were the people of God in the time of Esther; but often converted women can act an important part in more humble positions. This many have been doing, and are still ready to do. It is a woman's duty to unite with her husband in the disciplining and training of her sons and daughters, that they may be converted, and their powers consecrated to the service of God. There are many who have ability to stand with their husbands in sanitarium work, to give treatments to the sick and to speak words of counsel and encouragement to others. There are those who should seek an education that will fit them to act the part of physicians.—Special Testimonies, Series B 15:1, 2.” YRP 270.3