성공의 비결

第1课,第四季度,2025年9月27日-10月3日

img rest_in_christ
이 레슨 공유하기
sharethis sharing button
copy sharing button
email sharing button
whatsapp sharing button
facebook sharing button
twitter sharing button
telegram sharing button
messenger sharing button
line sharing button
wechat sharing button
vk sharing button
tencentqq sharing button
weibo sharing button
kakao sharing button
Download PDF

안식일 오후 9월 27일

기억할 말씀:

내 종 모세가 네게 명한 모든 율법을 따라 행하도록 삼가 지켜라. 오른쪽이나 왼쪽으로 치우치지 말고, 네가 가는 곳마다 형통하게 하리라.” KJV — 여호수아 1:7

“Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.” KJV — Joshua 1:7


“여호수아는 이제 이스라엘의 인정받은 지도자가 되었다. 그는 주로 전사로 알려져 있었으며, 그의 재능과 덕목은 특히 그의 백성 역사에서 이 시기에 귀중한 것이었다. 용감하고 결단력 있으며 끈질긴 성격에 신속하고 부패하지 않았으며, 맡겨진 자들을 돌보는 데 있어 사적인 이익을 전혀 염두에 두지 않았고, 무엇보다도 하나님에 대한 살아있는 믿음으로 충만했던 인물—바로 이스라엘 군대를 이끌고 약속의 땅에 들어가게 하신 하나님의 선택을 받은 이의 성격이 그러했다. 광야 생활 동안 그는 모세의 총리 역할을 수행했으며, 조용하고 겸손한 충성심, 다른 이들이 흔들릴 때의 확고함, 위험 속에서도 진리를 지키려는 굳건함으로, 하나님의 음성에 의해 그 자리에 부름받기 전부터 모세를 계승할 자격이 있음을 입증하였다.” PP 481.4

“Joshua was now the acknowledged leader of Israel. He had been known chiefly as a warrior, and his gifts and virtues were especially valuable at this stage in the history of his people. Courageous, resolute, and persevering, prompt, incorruptible, unmindful of selfish interests in his care for those committed to his charge, and, above all, inspired by a living faith in God—such was the character of the man divinely chosen to conduct the armies of Israel in their entrance upon the Promised Land. During the sojourn in the wilderness he had acted as prime minister to Moses, and by his quiet, unpretending fidelity, his steadfastness when others wavered, his firmness to maintain the truth in the midst of danger, he had given evidence of his fitness to succeed Moses, even before he was called to the position by the voice of God.” Patriarchs and Prophets, page 481.4

9월 28일 일요일

새로운 모세


신명기 18:15–22와 여호수아 1:1–9을 읽으십시오. 여호수아서가 모세의 죽음 이후에 일어날 일과 관련된 약속을 되새기며 시작하는 것이 왜 중요한가요?

Read Deuteronomy 18:15–22 and Joshua 1:1–9. Why is it significant that the book of Joshua starts by echoing a promise related to what would happen after the death of Moses?

 “여호수아는 앞에 놓인 일을 큰 불안과 자기 불신으로 바라보았으나, 하나님의 확신으로 두려움이 사라졌다. '내가 모세와 함께했던 것처럼 너와도 함께하리라. 내가 너를 버리지 아니하며 떠나지 아니하리라.... 네가 이 백성에게 내가 그들의 조상에게 주리라 맹세한 땅을 기업으로 나누어 주리라.‘ '너희 발바닥이 밟는 곳마다 내가 모세에게 말한 대로 너희에게 주리라.’ 먼 곳 레바논의 높은 산에서부터 큰 바다의 해변까지, 동쪽 유프라테스 강둑에 이르기까지—모든 것이 그들의 것이 될 것이었다.” PP 482.1

“It was with great anxiety and self-distrust that Joshua had looked forward to the work before him; but his fears were removed by the assurance of God, “As I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.... Unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which I sware unto their fathers to give them.” “Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses.” To the heights of Lebanon in the far distance, to the shores of the Great Sea, and away to the banks of the Euphrates in the east—all was to be theirs.” Patriarchs and Prophets, page 482.1

출애굽기 33:11; 민수기 14:6, 30, 38; 민수기 27:18; 민수기 32:12; 신명기 1:38; 신명기 31:23; 신명기 34:9을 읽어보십시오. 이 본문들은 여호수아에 대해 무엇을 말해줍니까?

Read Exodus 33:11; Numbers 14:6, 30, 38; Numbers 27:18; Numbers 32:12; Deuteronomy 1:38; Deuteronomy 31:23; and Deuteronomy 34:9. What do these texts tell us about Joshua?

  “여호수아는 하나님께서 모세의 후계자로 택하사 히브리 군대를 약속의 땅으로 인도하게 하셨다. 그는 이스라엘 백성을 신실한 목자로서 이끌어야 할 중대한 사명을 위해 엄숙히 성별되었다. '눈의 아들 여호수아는 지혜의 영으로 충만하였으니 이는 모세가 그에게 안수하였음이라 이스라엘 자손이 여호수아를 듣고 여호와께서 모세에게 명하신 대로 행하였더라.' 여호와께서 모세를 통해 이스라엘 온 회중 앞에서 여호수아에게 명하셨다. ‘강하고 담대하라. 네가 이스라엘 자손을 내가 그들에게 맹세한 땅으로 인도할 것이니 내가 너와 함께 하리라.’ 여호와께서 대신하여 여호수아에게 말씀하신 것이다. 그는 또한 각 지파의 장로들과 지도자들을 자기 앞에 모으고, 그들의 종교적 직무를 공정하고 의롭게 수행하며, 하나님께서 그들에게 주신 모든 지시를 충실히 따를 것을 엄숙히 명하였다. 그는 하늘과 땅을 증인으로 삼아 그들에게 경고하였다. 만일 그들이 하나님을 떠나 그분의 계명을 어기면, 자신은 책임이 없으니, 이미 충실히 가르치고 경고하였기 때문이라.” 1SP 335.1

“Joshua was selected of God to be Moses’ successor in leading the Hebrew host to the promised land. He was most solemnly consecrated to the future important work of leading, as a faithful shepherd, the people of Israel. “And Joshua, the son of Nun, was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him. And the children of Israel hearkened unto him, and did as the Lord commanded Moses.” And he gave Joshua charge before all the congregation of Israel, “Be strong and of a good courage; for thou shalt bring the children of Israel unto the land which I sware unto them; and I will be with thee.” He spoke to Joshua in God’s stead. He also had the elders and officers of the tribes gathered before him, and he solemnly charged them to deal justly and righteously in their religious offices, and to faithfully obey all the instructions he had given them from God. He called Heaven and earth to record against them, that if they should depart from God, and transgress his commandments, he was clear; for he had faithfully instructed and warned them.” The Spirit of Prophecy Volume One, page 335, par. 1.

9월 29일 월요일

건너라! 취하라! 나누라! 섬기라!


여호수아 1장을 읽으십시오. 이 첫 장에서 이 책의 구조에 대해 무엇을 알 수 있습니까?

Read Joshua 1. What can we learn about the structure of the book from this opening chapter?

  “이 약속에 덧붙여 명령이 주어졌으니, ‘오직 너는 강하고 담대하라. 그리하면 네가 내 종 모세가 명한 모든 율법을 따라 행할 수 있으리라.’ 주님의 지시는 이러하셨다. ‘이 율법책을 네 입에서 떠나지 않게 하고 밤낮으로 그것을 묵상하며’ ‘오른쪽으로도 왼쪽으로도 치우치지 말라’ ‘그리하면 네 길이 형통할 것이요 네가 성공할 것이니라.’” PP 482.2

“이스라엘 자손들은 여전히 요단 동쪽에 진을 치고 있었는데, 이는 가나안 점령에 첫 번째 장벽이 되었다. ‘일어나라’는 것이 여호수아에게 주신 하나님의 첫 번째 메시지였다. ‘너와 이 모든 백성이 이 요단을 건너 내가 그들에게 주려는 땅으로 가라.’ 그들이 어떻게 건너갈지에 대한 지시는 주어지지 않았다. 그러나 여호수아는 하나님께서 무엇을 명령하시든, 그분의 백성이 이를 행할 길을 마련해 주실 것임을 알았고, 이 믿음으로 용감한 지도자는 즉시 진군 준비를 시작했다.” PP 482.3

“강을 건너 몇 마일 떨어진 곳, 이스라엘 백성이 진을 친 바로 맞은편에 크고 견고하게 요새화된 여리고 성이 있었다. 이 도시는 사실상 온 나라의 열쇠와 같았으며, 이스라엘의 성공에 막대한 장애물이 될 것이었다. 여호수아는 두 젊은이를 정탐꾼으로 보내 이 성을 살피고 그 인구와 자원, 요새의 강도를 알아보게 하였다. 도시 주민들은 공포와 의심을 품고 항상 경계 태세를 유지하고 있었기에, 정탐꾼들은 큰 위험에 처해 있었다. 그러나 그들은 여리고 여인 라합이 목숨을 걸고 구해 주었다. 그들은 그녀의 친절에 보답하여 도시가 함락될 때 그녀를 보호해 주겠다고 약속했다.” PP 482.4

“정탐꾼들이 무사히 돌아와 보고하기를 ‘참으로 여호와께서 온 땅을 우리 손에 넘겨 주셨나이다. 그 땅의 모든 주민이 우리를 보고 두려워하여 기진했나이다’ 하니라. 여리고에서 그들에게 전해진 말은 이러하니라 ‘우리는 너희가 애굽에서 나올 때에 여호와께서 너희를 위하여 홍해의 물을 말리신 일과 요단 건너편에 있던 아모리 족속의 두 왕 시혼과 옥을 너희가 어떻게 하셨는지, 곧 그들을 완전히 멸망시킨 일을 들었노라. 우리가 이 말을 듣자마자 우리 마음이 녹아내렸고, 너희 때문에 누구에게도 용기가 남아 있지 않았으니, 이는 너희 하나님 여호와께서 하늘 위와 땅 아래에 계신 하나님이시기 때문이라’고 하였더라.” PP 483.1


“To this promise was added the injunction, “Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses My servant commanded.” The Lord's direction was, “This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night;” “turn not from it to the right hand or to the left;” “for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.” Patriarchs and Prophets, page 482.2

“The Israelites were still encamped on the east side of Jordan, which presented the first barrier to the occupation of Canaan. “Arise,” had been the first message of God to Joshua, “go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them.” No instruction was given as to the way in which they were to make the passage. Joshua knew, however, that whatever God should command, He would make a way for His people to perform, and in this faith the intrepid leader at once began his arrangements for an advance. Patriarchs and Prophets, page 482.3

“A few miles beyond the river, just opposite the place where the Israelites were encamped, was the large and strongly fortified city of Jericho. This city was virtually the key to the whole country, and it would present a formidable obstacle to the success of Israel. Joshua therefore sent two young men as spies to visit this city and ascertain something as to its population, its resources, and the strength of its fortifications. The inhabitants of the city, terrified and suspicious, were constantly on the alert, and the messengers were in great danger. They were, however, preserved by Rahab, a woman of Jericho, at the peril of her own life. In return for her kindness they gave her a promise of protection when the city should be taken. Patriarchs and Prophets, page 482.4

“The spies returned in safety with the tidings, ‘Truly the Lord hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.’ It had been declared to them in Jericho, ‘We have heard how the Lord dried up the water of the Red Sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed. And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the Lord your God, He is God in heaven above, and in earth beneath.’” Patriarchs and Prophets, page 483.1

9월 30일 화요일

약속의 상속자들


여호수아 1:4-6과 히브리서 6:17, 18을 읽으십시오. 그 당시 약속의 땅은 말 그대로 약속에 불과했습니다. 그러나 하나님은 그것을 상속 재산이라 부르십니다. 하나님의 약속의 상속자가 된다는 것은 무엇을 의미할까요?

Read Joshua 1:4–6 and Hebrews 6:17, 18. At that moment, the Promised Land was exactly that, a promise. Yet, God calls it an inheritance. What does it mean to be the heirs of God’s promises?

“이제 약속의 땅이 파노라마처럼 그 앞에 펼쳐졌다. 그 땅의 모든 부분이 희미하고 불분명한 먼 거리가 아니라, 선명하고 또렷하며 아름답게 그의 기쁜 시야에 드러났다. 이 광경은 당시의 모습이 아니라, 하나님의 축복 아래 이스라엘이 차지하게 될 미래의 모습으로 제시되었다. 그는 마치 두 번째 에덴을 바라보는 듯했다. 레바논 삼나무로 덮인 산들, 올리브나무로 회색빛을 띠고 포도나무 향기로 가득한 언덕들, 꽃으로 밝게 빛나고 풍요로운 열매로 가득한 넓은 푸른 평원들, 여기 열대의 야자나무, 저기 밀과 보리가 물결치는 들판, 개울의 졸졸 흐르는 소리와 새들의 노래로 음악이 흐르는 햇살 가득한 계곡, 아름다운 도시와 정원, '바다의 풍요로움'이 가득한 호수, 언덕에서 풀을 뜯는 양떼들, 심지어 바위 사이에서도 야생벌이 모은 보물들까지. 이는 참으로 하나님의 영감으로 모세가 이스라엘에게 묘사했던 바로 그 땅이었다: ‘주께서 복을 내리신 땅이여... 하늘의 보배로운 것들, 이슬과 그 아래에 있는 깊은 곳, 해가 내게 맺는 귀한 열매들, ... 옛 산들의 주요한 것들, ... 땅의 보배로운 것들과 그 풍성함으로 말미암아 복을 받으리라.’” PP 472.3

“모세는 선택된 백성이 가나안에 정착하여 각 지파가 자기 소유지를 차지하는 모습을 보았다. 그는 약속의 땅 정착 이후 그들의 역사를 내다보았으니, 그들의 배도와 그에 따른 벌이라는 길고도 슬픈 이야기가 그 앞에 펼쳐져 있었다. 그는 그들이 죄로 인해 이방인들 사이에 흩어지고, 이스라엘의 영광이 사라지며, 아름다운 성읍이 폐허가 되고, 백성이 낯선 땅에서 포로가 되는 것을 보았다. 그는 그들이 조상의 땅으로 회복되고, 마침내 로마의 지배 아래 놓이는 것을 보았다.” PP 475.1

“땅 분배가 시작되기 전에 갈렙이 자기 지파의 장로들과 함께 특별한 청원을 제기하며 나아왔다. 여호수아를 제외하면 갈렙은 이제 이스라엘에서 가장 나이 많은 자였다. 갈렙과 여호수아는 정탐꾼들 가운데 약속의 땅에 대해 좋은 소식을 전하며 백성들에게 주님의 이름으로 올라가 그 땅을 차지하라고 격려한 유일한 자들이었다. 갈렙은 이제 여호수아에게 당시 그의 신실함에 대한 상으로 주어진 약속을 상기시켰다: ‘네 발이 밟은 땅은 네가 온전히 여호와를 따랐으므로 너와 네 자손의 영원한 기업이 되리라.’ 그러므로 그는 헤브론을 자신의 소유로 달라고 요청하였다. 이곳은 수년간 아브라함과 이삭과 야곱의 고향이었던 곳이며, 마흐펠라 동굴에 그들이 묻힌 곳이기도 하다. 헤브론은 정탐꾼들을 공포에 떨게 하고, 그들을 통해 온 이스라엘의 용기를 꺾어버린 무시무시한 아낙 자손들의 거처였다. 갈렙은 하나님의 능력을 의지하여 무엇보다도 이 곳을 자신의 기업으로 선택하였다.” PP 511.4


땅(천상의 가나안)의 약속은 아브라함의 자손에게 주어졌다. 예수께서 말씀하시기를, "너희가 아브라함의 자식이라면 아브라함의 일을 행할 것이다. [너희가 아브라함의 자식이 아니라면] 너희는 너희 아버지 마귀에게서 난 자들이니 너희 아버지의 욕망을 행하리라.” 요한복음 8:39-44 참조. (아브라함의 일을 행함으로써) “그리하면 너희가 아브라함의 씨요 약속에 따른 상속자들이니라.” 갈라디아서 3:29

“And now a panoramic view of the Land of Promise was presented to him. Every part of the country was spread out before him, not faint and uncertain in the dim distance, but standing out clear, distinct, and beautiful to his delighted vision. In this scene it was presented, not as it then appeared, but as it would become, with God's blessing upon it, in the possession of Israel. He seemed to be looking upon a second Eden. There were mountains clothed with cedars of Lebanon, hills gray with olives and fragrant with the odor of the vine, wide green plains bright with flowers and rich in fruitfulness, here the palm trees of the tropics, there waving fields of wheat and barley, sunny valleys musical with the ripple of brooks and the song of birds, goodly cities and fair gardens, lakes rich in “the abundance of the seas,” grazing flocks upon the hillsides, and even amid the rocks the wild bee's hoarded treasures. It was indeed such a land as Moses, inspired by the Spirit of God, had described to Israel: “Blessed of the Lord ... for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath, and for the precious fruits brought forth by the sun, ... and for the chief things of the ancient mountains, ... and for the precious things of the earth and fullness thereof.” Patriarchs and Prophets, page 472.3

“Moses saw the chosen people established in Canaan, each of the tribes in its own possession. He had a view of their history after the settlement of the Promised Land; the long, sad story of their apostasy and its punishment was spread out before him. He saw them, because of their sins, dispersed among the heathen, the glory departed from Israel, her beautiful city in ruins, and her people captives in strange lands. He saw them restored to the land of their fathers, and at last brought under the dominion of Rome. Patriarchs and Prophets, page 475.1

“Before the distribution of the land had been entered upon, Caleb, accompanied by the heads of his tribe, came forward with a special claim. Except Joshua, Caleb was now the oldest man in Israel. Caleb and Joshua were the only ones among the spies who had brought a good report of the Land of Promise, encouraging the people to go up and possess it in the name of the Lord. Caleb now reminded Joshua of the promise then made, as the reward of his faithfulness: “The land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's forever, because thou hast wholly followed the Lord.” He therefore presented a request that Hebron be given him for a possession. Here had been for many years the home of Abraham, Isaac, and Jacob; and here, in the cave of Machpelah, they were buried. Hebron was the seat of the dreaded Anakim, whose formidable appearance had so terrified the spies, and through them destroyed the courage of all Israel. This, above all others, was the place which Caleb, trusting in the strength of God, chose for his inheritance.” Patriarchs and Prophets, page 511.4

The promise of the land (heavenly Canaan) is to Abraham’s seed. Jesus said, “If ye were Abraham’s children, ye would do the works of Abraham. [If ye are not the children of Abraham] Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do.” See John 8:39-44. (By doing the works of Abraham), “Then are ye Abraham’s seed, and heirs according to the promise.” Gal. 3:29

10월 1일 수요일

강하고 담대하라


여호수아 1:7-9을 읽으십시오. 주님께서 여호수아에게 강하고 담대해야 한다고 두 번이나 강조하신 이유는 무엇일까요?

Read Joshua 1:7–9. Why did the Lord need to emphasize twice to Joshua that he had to be strong and courageous?

  “히브리인들은 가나안 땅에 들어갔으나 정복하지는 못했습니다. 인간의 눈으로 보기에 그 땅을 차지하기 위한 투쟁은 길고 어려울 수밖에 없었습니다. 그곳에는 강력한 민족이 살고 있었고, 그들은 자신들의 영토를 침범하려는 자들을 막기 위해 준비되어 있었습니다. 여러 부족들은 공통의 위험에 대한 두려움으로 단결되어 있었습니다. 그들의 말과 철제 전차, 그 지역에 대한 지식, 그리고 전쟁 훈련은 그들에게 큰 이점을 줄 것이었습니다. 게다가 그 땅은 요새들로 지켜지고 있었으니, ‘하늘에 닿을 만큼 높고 견고한 성읍들’이었다(신명기 9:1). 임박한 전쟁에서 이스라엘 백성이 성공을 바랄 수 있었던 것은 오직 자신들이 아닌 다른 힘에 대한 확신 덕분이었다.” PP 487.1

“The Hebrews had entered Canaan, but they had not subdued it; and to human appearance the struggle to gain possession of the land must be long and difficult. It was inhabited by a powerful race, who stood ready to oppose the invasion of their territory. The various tribes were bound together by the fear of a common danger. Their horses and iron battle chariots, their knowledge of the country, and their training in war, would give them great advantage. Furthermore, the country was guarded by fortresses—“cities great and fenced up to heaven.” Deuteronomy 9:1. Only in the assurance of a strength not their own could the Israelites hope for success in the impending conflict.” Patriarchs and Prophets, page 487.1

에베소서 6:10-18을 읽으십시오. 비록 오늘날 우리가 군사적 전투에 참여할 의무는 없지만, 여호수아에게 주어진 격려의 말씀을 우리의 일상적인 영적 투쟁에 어떻게 적용할 수 있을까요?

Read Ephesians 6:10–18. Although we are not required today to participate in military combat, how can we apply the words of encouragement given to Joshua in our daily spiritual struggles?

“그 땅에서 가장 견고한 요새 중 하나인 크고 부유한 여리고 성이 길갈 진영에서 조금 떨어진 곳에 자리 잡고 있었다. 열대 지방의 풍요롭고 다양한 산물이 넘쳐나는 비옥한 평야의 경계에 위치한 이 교만한 도시는 호화로운 궁전과 사원들이 사치와 악덕의 소굴이 되어 있었으며, 웅장한 성벽 뒤에서 이스라엘의 하나님께 도전장을 내밀고 있었다. 여리고는 우상 숭배의 주요 중심지 중 하나로, 특히 달의 여신 아스다롯에게 헌신된 곳이었다. 가나안인들의 종교에서 가장 추악하고 비열한 모든 것이 이곳에 집중되어 있었다. 베트페오르에서의 죄악이 초래한 끔찍한 결과를 마음속에 생생히 간직한 이스라엘 백성들은 이 이방 도시를 혐오와 공포로 바라볼 수밖에 없었다.” PP 487.2

“여호수아는 여리고를 함락시키는 것이 가나안 정복의 첫걸음임을 깨달았다. 그러나 무엇보다 먼저 그는 신의 인도하심을 확신하고자 했고, 그 소원은 이루어졌다. 진영을 떠나 묵상하며 이스라엘의 하나님이 백성 앞에 나아가시기를 기도하던 중, 그는 ‘손에 칼을 빼든’ 장대한 체구에 위엄 넘치는 무장한 전사를 목격했다. 여호수아가 ‘당신은 우리 편이십니까, 아니면 원수 편이십니까?’라고 묻자, 그분은 ‘나는 여호와의 군대 장관이니라’라고 대답하셨다. 호렙 산에서 모세에게 하신 명령과 동일한 말씀, ‘네 발에서 신을 벗으라 네가 서 있는 곳은 거룩한 땅이니라’는 이 신비로운 낯선 이의 진정한 정체성을 드러냈다. 이스라엘의 지도자 앞에 서 계신 분은 높임 받으신 그리스도이셨다. 경외감에 사로잡힌 여호수아는 얼굴을 땅에 대고 엎드려 경배하며 확신을 들었다. ‘내가 여리고와 그 왕과 그 용사들을 네 손에 넘겨주노라.’ 그리고 그는 그 성을 점령하기 위한 지시를 받았다.” PP 487.3


“One of the strongest fortresses in the land—the large and wealthy city of Jericho—lay just before them, but a little distance from their camp at Gilgal. On the border of a fertile plain abounding with the rich and varied productions of the tropics, its palaces and temples the abode of luxury and vice, this proud city, behind its massive battlements, offered defiance to the God of Israel. Jericho was one of the principal seats of idol worship, being especially devoted to Ashtaroth, the goddess of the moon. Here centered all that was vilest and most degrading in the religion of the Canaanites. The people of Israel, in whose minds were fresh the fearful results of their sin at Beth-peor, could look upon this heathen city only with disgust and horror. Patriarchs and Prophets, page 487.2

“To reduce Jericho was seen by Joshua to be the first step in the conquest of Canaan. But first of all he sought an assurance of divine guidance, and it was granted him. Withdrawing from the encampment to meditate and to pray that the God of Israel would go before His people, he beheld an armed warrior, of lofty stature and commanding presence, “with his sword drawn in his hand.” To Joshua's challenge, “Art thou for us, or for our adversaries?” the answer was given, “As Captain of the host of the Lord am I now come.” The same command given to Moses in Horeb, “Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy,” revealed the true character of the mysterious stranger. It was Christ, the Exalted One, who stood before the leader of Israel. Awe-stricken, Joshua fell upon his face and worshiped, and heard the assurance, “I have given into thine hand Jericho, and the king thereof, and the mighty men of valor,” and he received instruction for the capture of the city.” Patriarchs and Prophets, page 487.3

10월 2일 목요일

번영과 성공


여호수아 1:7-9을 창세기 24:40, 이사야 53:10, 시편 1:13과 함께 읽으십시오. 이 본문들을 바탕으로, 번영하고 성공한다는 것은 무엇을 의미합니까?

Read Joshua 1:7–9 together with Genesis 24:40, Isaiah 53:10, and Psalm 1:13. Based on these texts, what does it mean to be prosperous and successful?

  “우리 시대까지 이어지는 긍정적인 지침들이 여기 있습니다. 하나님께서 이 마지막 날에 우리에게 말씀하시니, 그분은 이해받고 순종받으실 것입니다. 하나님은 이스라엘에게 그분의 종들을 통해 말씀하셨습니다: ‘이 율법책을 네 입에서 떠나지 않게 하고 밤낮으로 그것을 묵상하여 그 안에 기록된 모든 것을 지켜 행하라. 그리하면 네 길이 형통하고 네가 성공하리라.’ ‘여호와의 율법은 완전하여 영혼을 소생시키며 여호와의 증거는 확실하여 우둔한 자를 지혜롭게 하느니라.’ ‘주의 말씀이 들어오면 빛을 주며 우둔한 자에게도 깨달음을 주느니라.’ ‘주의 말씀은 내 발에 등불이요 내 길에 빛이니이다.’” 5T 328.3

Here are positive directions that reach down to our time. God is speaking to us in these last days, and He will be understood and obeyed. God spoke to Israel through His servants: “This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.” “The law of the Lord is perfect, converting the soul: the testimony of the Lord is sure, making wise the simple.” “The entrance of Thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.” “Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.” Testimonies for the Church Volume Five, page 328, par. 3.

로마서 3:31을 읽어보십시오. 이 본문은 율법과 믿음의 관계에 대해 무엇을 말하고 있습니까?

Read Romans 3:31. What does this text say about the relationship between law and faith?

  “율법(십계명)을 듣는 자들이 하나님 앞에서 의롭다 함을 받는 것이 아니라, 율법을 행하는 자들이 의롭다 함을 받을 것이라.” 롬 2:13.

그러고서 바울은 율법(십계명) 자체를 지키는 것으로는 아무도 실제로 의롭다 함을 얻지 못하지만, 율법은 죄인의 범법을 지적하고 그의 심판을 선고한 후, 그를 정죄하여 오직 모든 죄인을 대신하여 흘리신 속죄의 피의 공로로 그를 용서하시고 의롭다 하신 후 거룩하게 하실 수 있는 구주 그리스도께로 보내심을 설명한다. 이에 사도는 이렇게 기록한다:

“그러므로 율법의 행위로 의롭다 함을 얻지 못할 것이요 율법은 죄를 알게 하려 함이라 [죄를 용서하려 함이 아니라]. 그러나 이제는 율법 외에 하나님의 의가 나타났으니 율법과 선지자들이 증거하는 바, 곧 예수 그리스도를 믿음으로 말미암아 모든 믿는 자에게 주시는 하나님의 의라. 이는 모든 사람이 죄를 범하여 하나님의 영광에 이르지 못하였으니... 그러면 우리가 믿음으로 율법을 폐하는가? 결코 그렇지 않다. 오히려 우리는 율법을 확증하는 것이다.” 롬 3:20-24, 31.


“For not the hearers of the law [the ten-commandment law] are just before God but the doers of the law shall be justified.” Rom. 2:13.

Then Paul goes on to explain that no one is actually justified by the keeping of the law (the decalogue) itself, but that it points out the sinner's transgression, pronounces his doom, then sends him condemned to Christ His Saviour Who alone, through the merits of His atoning blood which He shed in behalf of all sinners, can forgive him, justify him, then go on to sanctify him. Thus the Apostle writes:

“Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin [not the forgiveness of it]. But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets; even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference: for all have sinned, and come short of the glory of God; being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus....Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.” Rom. 3:20-24, 31.

10월 3일 금요일

더 깊은 묵상

  “이 율법책을 네 입에서 떠나지 않게 하고 밤낮으로 그것을 묵상하여 그 안에 기록된 모든 것을 지켜 행하라 그리하면 네 길이 형통할 것이요 네가 성공할 것이니라” 여호수아 1:8. CC 116.1

“사람들이 하나님께서 그들을 위해 정하신 길을 걸어간다면, 그들은 인간의 지혜를 훨씬 뛰어넘는 지혜를 지닌 조언자를 얻게 될 것이다. 여호수아는 하나님이 그의 인도자이셨기에 지혜로운 장군이었다. 여호수아가 사용한 첫 번째 칼은 성령의 칼, 곧 하나님의 말씀이었다....” CC 116.2

“그의 의의 원칙에 맞서 가장 강력한 영향력이 행사될 것이었기에, 주님께서는 자비로 그에게 오른쪽이나 왼쪽으로 치우치지 말라고 명하셨다. 그는 가장 엄격한 정직의 길을 따라야 했다.... 여호수아 앞에 위험이 없었다면, 하나님께서 그에게 용기를 내라고 거듭 명하지 않으셨을 것이다. 그러나 모든 근심 속에서도 여호수아에게는 그를 인도하시는 하나님이 계셨다.” CC 116.3

“어떤 어려움 속에서도 하나님보다 더 나은 인도자를, 어떤 위기 속에서도 더 지혜로운 조언자를, 어떤 상황 속에서도 더 강력한 방패를 찾을 수 있다고 생각하는 것보다 더 큰 기만은 없다...." CC 116.4

“주님께서는 이 세상에서 이루실 위대한 사역을 가지고 계십니다. 그분은 모든 사람에게 인간이 수행할 그분의 사역을 주셨습니다. 그러나 인간은 인간을 자신의 인도자로 삼아서는 안 됩니다. 그렇지 않으면 길을 잃게 될 것이니, 이는 언제나 위험한 일입니다. 성경적 종교는 봉사에 대한 활동의 원리를 구현하는 동시에, 모든 지혜의 근원으로부터 매일 지혜를 구할 필요가 있습니다. 여호수아의 승리는 무엇이었는가? 너는 밤낮으로 하나님의 말씀을 묵상할지니라. 여호수아가 요단을 건너기 직전에 여호와의 말씀이 그에게 임하였으니... 이것이 여호수아 승리의 비결이었다. 그는 하나님을 자신의 인도자로 삼았다.” CC 116.5

“상담자의 직분을 맡은 자들은 이기심 없는 사람, 믿음의 사람, 기도의 사람이어야 하며, 자신의 인간적 지혜에 의지하려 하지 않고, 업무를 수행하는 최선의 방법에 관한 빛과 지혜를 간절히 구하는 사람들이어야 한다. 이스라엘의 지휘관 여호수아는 하나님께서 주신 지시들—그분의 요구사항, 책망, 그리고 제한 사항들을 모세가 신실하게 기록한 책들을 부주의하게 행동하지 않도록 부지런히 살폈다.” CC 116.6


“This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein; for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success. Joshua 1:8. Conflict and Courage, page 116.1

“If men will walk in the path that God has marked out for them, they will have a counselor whose wisdom is far above any human wisdom. Joshua was a wise general because God was his guide. The first sword that Joshua used was the sword of the Spirit, the Word of God.... Conflict and Courage, page 116.2

“It was because the strongest influences were to be brought to bear against his principles of righteousness that the Lord in mercy charged him not to turn to the right hand or to the left. He was to follow a course of strictest integrity.... If there had been no peril before Joshua, God would not over and over again have charged him to be of good courage. But amid all his cares, Joshua had his God to guide Him. Conflict and Courage, page 116.3

“There is no greater deception than for man to suppose that in any difficulty he can find a better guide than God, a wiser counselor in any emergency, a stronger defense under any circumstance.... Conflict and Courage, page 116.4

“The Lord has a great work to be done in our world. To every man He has given His work for man to do. But man is not to make man his guide, lest he be led astray; this is always unsafe. While Bible religion embodies the principles of activity in service, at the same time there is the necessity of asking for wisdom daily from the Source of all wisdom. What was Joshua’s victory? Thou shalt meditate upon the Word of God day and night. The word of the Lord came to Joshua just before he passed over Jordan.... This was the secret of Joshua’s victory. He made God his Guide. Conflict and Courage, page 116.5

“Those holding the positions of counselors should be unselfish men, men of faith, men of prayer, men that will not dare to rely upon their own human wisdom, but will seek earnestly for light and intelligence as to what is the best manner of conducting their business. Joshua, the commander of Israel, searched the books diligently in which Moses had faithfully chronicled the directions given by God,—His requirements, reproofs, and restrictions,—lest he should move unadvisedly.” Conflict and Courage, page 116.6