우리를 향한 하나님의 선교 2

2과, 4분기, 2023년 10월 7~13일.

img rest_in_christ
이 레슨 공유하기 
Download Pdf

안식일 오후, 10월 7일

Memory Text 기억 본문: :

“Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:” KJV — Matthew 28:19

"그러므로 너희는 가서 모든 민족을 가르쳐 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 베풀고" KJV - 마태복음 28:1


God endowed man with knowledge and life in order to make him happy, and useful in making the world what it ought to be. Even after the holy pair fell in sin God was still interested in them as He was before – so much so, in fact, that He immediately began to teach them how to redeem themselves, and to return to their eternal home. From that day to this He thus continued to teach the human family.

하나님께서는 인간에게 지식과 생명을 부여하여 인간을 행복하게 하고 세상을 좋은 곳으로 만드는 데 유용하게 사용하도록 하셨습니다. 거룩한 한 쌍이 죄에 빠진 후에도 하느님께서는 이전과 마찬가지로 여전히 그들에게 관심을 가지셨고, 실제로 즉시 그들에게 자신을 구속하고 영원한 집으로 돌아가는 방법을 가르치기 시작하셨습니다. 따라서 그분은 그날부터 지금까지 인간 가족을 계속 가르치셨습니다.

To do this saving work God sent down the Spirit of Truth, He sent prophets and angels, also His only Son – all teachers of redemption. He Himself descended to Sinai and even though they slew nearly all His servants including His son, yet His unfailing interest in the human race has continued on to this very day. Not withstanding our faults, His promise to take us back into Eden there to live with Him if we repent, still stands as sure as does the sun.

이 구원 사업을 위해 하나님께서는 진리의 영을 내려 보내셨고, 선지자와 천사들, 그리고 그분의 외아들, 즉 모든 구원의 교사를 보내셨습니다. 그분은 친히 시내산으로 내려오셨고, 비록 그들이 그분의 아들을 포함한 거의 모든 종들을 죽였음에도 불구하고 인류에 대한 그분의 변함없는 관심은 오늘날까지 계속되고 있습니다. 우리의 잘못에도 불구하고 우리가 회개하면 에덴동산으로 데려가 그분과 함께 살게 하시겠다는 그분의 약속은 여전히 태양처럼 확실합니다.

Now you see what God is like, and if we are to be “as God,” then that is what we, too, must be like. That means that we must be as interested in one another and in the upbuilding of His Kingdom as He is interested. We are to be as unselfish as He is. We must gladly teach others all that He has taught us. We are to do all we can to improve the living conditions of others. We are to make the world better than it could be if we were not in it. In creation week God did His part. Now we are to do our part of creation if we are to be as God.

이제 여러분은 하나님이 어떤 분이신지 알게 되었으며, 우리가 '하나님처럼' 되려면 우리도 그렇게 되어야 합니다. 즉, 우리도 그분이 관심을 가지시는 것처럼 서로에게 관심을 갖고 그분의 왕국을 세우는 데 관심을 가져야 합니다. 우리는 그분처럼 이기적이지 않아야 합니다. 우리는 그분이 우리에게 가르쳐 주신 모든 것을 기꺼이 다른 사람에게 가르쳐야 합니다. 우리는 다른 사람들의 생활 환경을 개선하기 위해 최선을 다해야 합니다. 우리는 우리가 이 세상에 없을 때보다 더 나은 세상을 만들어야 합니다. 창조 주간에 하나님은 그분의 역할을 하셨습니다. 이제 우리가 하나님처럼 되려면 창조의 역할을 다해야 합니다.

10월 8일 일요일

The Triune God: The Origin of Mission
삼위일체 하나님: 선교의 기원


Read John 20: 21, 22. How should the understanding that mission finds its origin in the Father, Son, and the Holy Spirit shape our mission?

요한복음 20:21, 22을 읽어 보라. 선교가 성부, 성자, 성령에게서 시작되었다면 그 것은 우리의 선교 속에 어떤 모습으로 나타나야 하겠는가?

  Thus the disciples received their commission. They were to teach and to preach in Christ's name. The instruction given them had in it the vital, spiritual breath that is in Christ. He alone could give them the oil which they must have in order to work successfully. Christ's likeness must appear in them. They could be successful only as they studied their Master's character and followed his example. RH June 13, 1899, Art. A, par. 5

이렇게 제자들은 사명을 받았습니다. 그들은 그리스도의 이름으로 가르치고 전파해야 했습니다. 그들에게 주어진 가르침에는 그리스도 안에 있는 생명력 있고 영적인 숨결이 담겨 있었습니다. 그분만이 그들이 성공적으로 일하기 위해 반드시 필요한 기름을 주실 수 있었습니다. 그리스도의 형상이 그들에게 나타나야 했습니다. 그들은 스승의 성품을 연구하고 그분의 모범을 따랐을 때만 성공할 수 있었습니다. RH 6월 13일, 1899, 예술. A, par. 5

“The Holy Spirit is the breath of life in the soul. The breathing of Christ upon his disciples was the breath of true spiritual life. The disciples were to interpret this as imbuing them with the attributes of their Saviour, that in purity, faith, and obedience, they might exalt the law, and make it honorable. God's law is the expression of his character. By obedience to its requirements we meet God's standard of character. Thus the disciples were to witness for Christ. RH June 13, 1899, Art. A, par. 6

"성령은 영혼의 생명의 숨결입니다. 그리스도께서 제자들에게 불어넣으신 숨결은 참된 영적 생명의 숨결이었습니다. 제자들은 이것을 구세주의 속성을 그들에게 부여하여 순결, 믿음, 순종으로 율법을 높이고 명예롭게 만들 수 있도록 해석해야 했습니다. 하나님의 율법은 그분의 성품의 표현입니다. 그 요구 사항에 순종함으로써 우리는 하나님의 성품 표준에 부합합니다. 따라서 제자들은 그리스도를 위해 증거해야 했다. RH 6월 13일, 1899, 예술. A, par. 6

“The impartation of the Spirit was the impartation of the very life of Christ, which was to qualify the disciples for their mission. Without this qualification their work could not be accomplished. Thus they were to fulfil the official duties connected with the church. But the Holy Spirit was not yet fully manifested, because Christ had not yet been glorified. The more abundant impartation of the Holy Spirit did not take place till after Christ's ascension. RH June 13, 1899, Art. A, par. 7

"성령의 임재는 제자들에게 사명을 수행할 수 있는 자격을 부여하는 그리스도의 생명 자체를 임재하는 것이었습니다. 이 자격이 없이는 제자들의 임무는 성취될 수 없었습니다. 따라서 그들은 교회와 관련된 공식적인 의무를 수행해야 했습니다. 그러나 그리스도께서 아직 영광을 받으시지 않았기 때문에 성령은 아직 완전히 나타나지 않았습니다. 더 풍성한 성령의 부여는 그리스도 승천 이후에야 이루어졌다. RH 6월 13일, 1899, Art. A, par. 7

“‘Whosesoever sins ye remit, they are remitted unto them; and whosesoever sins ye retain, they are retained.’ The lesson here given to the disciples means that wise men, truly taught of God, possessing the inward working of the Holy Spirit, are to act as representative men, samples of the whole body of believers. These are to show themselves capable of preserving due order in the church; and the Holy Spirit will convince of sin, of righteousness, and of judgment. But the remission of sins is to be understood as the prerogative of God alone. The warnings in the seventh chapter of Matthew forbid men to pronounce judgment on their fellow men. God has not given his servants power to cast down or to destroy. The apostles were unable to remove the guilt from any soul. They were to give the message from God: It is written—the Lord has said—thus and thus in regard to lying, Sabbath-breaking, bearing false witness, stealing, idolatry.” RH June 13, 1899, Art. A, par. 8

"'너희가 누구의 죄를 사하든지 사하심을 받고 누구의 죄를 보유하든지 보유하리라'. 여기서 제자들에게 주어진 교훈은 진정으로 하느님의 가르침을 받고 성령의 내적 역사를 소유한 지혜로운 사람들이 신자 전체의 표본인 대표자로서 행동해야 한다는 것을 의미합니다. 이들은 교회에서 정당한 질서를 보존할 수 있는 능력을 보여 주어야 하며, 성령은 죄와 의와 심판에 대해 확신시켜 주실 것입니다. 그러나 죄 사함은 오직 하나님의 특권으로 이해되어야 합니다. 마태복음 일곱 번째 장의 경고는 사람들이 동료 사람들에게 심판을 내리는 것을 금지합니다. 하나님께서는 그분의 종들에게 버리거나 멸망시킬 권한을 주지 않으셨습니다. 사도들은 어떤 영혼의 죄책감도 제거할 수 없었습니다. 그들은 하나님의 메시지를 전해야 했습니다: 거짓말, 안식일 위반, 거짓 증거, 도둑질, 우상 숭배에 관해 주님께서 이렇게 말씀하셨다고 기록되어 있습니다." RH 6월 13일, 1899, Art. A, par. 8

10월 9일 월요일

Making Disciples: The Focus of Mission
제자 삼기: 선교의 초점


Read Matthew 28:16-20. What elements of discipleship can you identify in this passage?
마태복음 28:16~20을 읽어 보라. 이 구절에서 제자도의 어떤 요소를 발견할 수 있 는가? 

“That the preaching of the gospel under this commission did not end with the primitive church is evident from the promise, “I am with you alway, even unto the end of the world.” He does not say, I am with you, apostles, everywhere, even to the ends of the earth; but I am with you always, to the end of the world, or age. It will not do to say that the Jewish age is meant, for that had already ended at the cross. I conclude, then, that the preaching and the belief of the primitive gospel will always be attended with the same spiritual aid. The apostles’ commission belonged to the Christian age, and embraced the whole of it. Consequently the gifts were lost only through apostasy, and will be revived with the revival of primitive faith and practice.” EW 135.1

"이 사명에 따른 복음 전파가 원시 교회로 끝나지 않았다는 것은 "내가 세상 끝날까지 너희와 항상 함께 있으리라"는 약속에서 분명하게 드러납니다. 주님은 사도 여러분, 내가 세상 끝날까지 너희와 항상 함께 있으리라고 말씀하신 것이 아니라 세상 끝날까지, 즉 세상이 끝날 때까지 항상 너희와 함께 있으리라고 말씀하셨습니다. 유대인 시대는 이미 십자가에서 끝났기 때문에 유대인 시대를 의미한다고 말하는 것은 의미가 없습니다. 그러므로 저는 원시 복음의 설교와 믿음은 항상 동일한 영적 도움을 받을 것이라고 결론을 내립니다. 사도들의 사명은 기독교 시대에 속했으며 그 전체를 포용했습니다. 따라서 은사는 배도를 통해서만 사라졌으며, 원시 신앙과 실천의 부흥과 함께 되살아날 것입니다." EW 135.1

“Notwithstanding the widespread declension of faith and piety, there are true followers of Christ in these churches. Before the final visitation of God's judgments upon the earth there will be among the people of the Lord such a revival of primitive godliness as has not been witnessed since apostolic times. The Spirit and power of God will be poured out upon His children. At that time many will separate themselves from those churches in which the love of this world has supplanted love for God and His word. Many, both of ministers and people, will gladly accept those great truths which God has caused to be proclaimed at this time to prepare a people for the Lord's second coming. The enemy of souls desires to hinder this work; and before the time for such a movement shall come, he will endeavor to prevent it by introducing a counterfeit. In those churches which he can bring under his deceptive power he will make it appear that God's special blessing is poured out; there will be manifest what is thought to be great religious interest. Multitudes will exult that God is working marvelously for them, when the work is that of another spirit. Under a religious guise, Satan will seek to extend his influence over the Christian world.” GC 464.1

"신앙과 경건의 광범위한 쇠퇴에도 불구하고 이 교회들에는 그리스도를 참되게 따르는 사람들이 있습니다. 하나님의 심판이 지상에 최종적으로 임하기 전에 주님의 백성 가운데는 사도 시대 이후로 목격되지 않았던 원시적인 경건의 부흥이 일어날 것입니다. 하나님의 영과 권능이 그분의 자녀들에게 부어질 것입니다. 그 때 많은 사람들이 이 세상의 사랑이 하나님과 그분의 말씀에 대한 사랑을 대체한 교회들로부터 분리될 것입니다. 많은 성직자와 백성들은 주님의 재림을 위해 백성을 준비시키기 위해 하나님께서 이 시기에 선포하게 하신 위대한 진리를 기꺼이 받아들일 것입니다. 영혼의 원수는 이 사업을 방해하기를 원하며, 그러한 운동이 일어날 때가 오기 전에 위조품을 도입하여 이를 막으려고 노력할 것입니다. 그는 자신의 기만적인 권능 아래 끌어들일 수 있는 교회들에서 하나님의 특별한 축복이 부어지는 것처럼 보이게 할 것이며, 큰 종교적 관심으로 여겨지는 것이 분명하게 드러날 것입니다. 많은 사람들이 다른 영의 역사임에도 불구하고 하나님께서 그들을 위해 놀랍게 일하신다고 기뻐할 것입니다. 사탄은 종교적인 모습으로 기독교 세계에 대한 영향력을 확대하려고 할 것입니다." GC 464.1


10월 10일 화요일

The Eternal Gospel: The Message of Mission
영원한 복음: 선교의 기별 


Read Revelation 14:6, 7. What aspects of God’s mission can you identify in the “eternal gospel” (NRSV) presented by the first angel and the three angels’ messages?

요한계시록 14:6, 7을 읽어 보라. 세 천사의 기별 중 첫째 천사가 전하는 “영원한 복 음”에서 하나님의 선교의 어떤 측면을 발견할 수 있는가? 

“We are to throw aside our narrow, selfish plans, remembering that we have a work of the largest magnitude and highest importance. In doing this work we are sounding the first, second, and third angels' messages, and are thus being prepared for the coming of that other angel from heaven who is to lighten the earth with his glory.” 6T 406.5

"우리는 가장 크고 가장 중요한 일을 하고 있다는 사실을 기억하면서 편협하고 이기적인 계획을 버려야 합니다. 이 일을 함으로써 우리는 첫째, 둘째, 셋째 천사의 메시지를 듣고 있으며, 따라서 그의 영광으로 땅을 밝힐 하늘에서 온 다른 천사의 재림을 준비하고 있는 것입니다." 6T 406.5

“I then saw the third angel. Said my accompanying angel, “‘Fearful is his work. Awful is his mission. He is the angel that is to select the wheat from the tares, and seal, or bind, the wheat for the heavenly garner. These things should engross the whole mind, the whole attention.’” EW 118.1

"그때 세 번째 천사를 보았습니다. 동행한 천사가 말하기를, "'그의 일은 무섭다. 그의 임무는 끔찍합니다. 그는 가라지 중에서 알곡을 골라내어 하늘의 추수를 위해 밀을 봉인하거나 묶는 천사입니다. 이러한 일들은 온 마음과 온 관심을 사로잡아야 합니다." EW 118.1

“I saw angels hurrying to and fro in heaven, descending to the earth, and again ascending to heaven, preparing for the fulfillment of some important event. Then I saw another mighty angel commissioned to descend to the earth, to unite his voice with the third angel, and give power and force to his message. Great power and glory were imparted to the angel, and as he descended, the earth was lightened with his glory. The light which attended this angel penetrated everywhere, as he cried mightily, with a strong voice, “Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.” The message of the fall of Babylon, as given by the second angel, is repeated, with the additional mention of the corruptions which have been entering the churches since 1844. The work of this angel comes in at the right time to join in the last great work of the third angel's message as it swells to a loud cry. And the people of God are thus prepared to stand in the hour of temptation, which they are soon to meet. I saw a great light resting upon them, and they united to fearlessly proclaim the third angel's message. EW 277.1

"천사들이 하늘에서 서둘러 왔다가 땅으로 내려왔다가 다시 하늘로 올라가면서 어떤 중요한 사건의 성취를 준비하는 것을 보았습니다. 그런 다음 또 다른 강력한 천사가 지상으로 내려와 세 번째 천사와 목소리를 합쳐서 그의 메시지에 힘과 힘을 주라는 사명을 받은 것을 보았습니다. 천사에게 큰 권능과 영광이 주어졌고, 그가 내려오자 땅이 그의 영광으로 밝아졌습니다. 천사가 강한 목소리로 "큰 바벨론이 무너졌도다, 무너졌도다, 마귀들의 거처가 되고 모든 더러운 영의 굴레가 되고 모든 부정하고 미워하는 새들의 새장이 되었도다"라고 힘차게 외치자 그 천사에게 임한 빛이 사방으로 퍼져나갔어요. 두 번째 천사가 전한 바빌론의 멸망에 대한 메시지는 1844년 이후 교회에 들어온 타락에 대한 추가 언급과 함께 반복됩니다. 이 천사의 사역은 세 번째 천사의 메시지가 큰 외침으로 부풀어 오르는 마지막 위대한 사역에 동참하기 위해 적절한시기에 들어옵니다. 따라서 하나님의 백성은 곧 맞이하게 될 시험의 때에 설 준비를 갖추게 됩니다. 나는 큰 빛이 그들 위에 임하는 것을 보았고, 그들은 연합하여 세 번째 천사의 메시지를 두려움 없이 선포했습니다. EW 277.1

“Angels were sent to aid the mighty angel from heaven, and I heard voices which seemed to sound everywhere, “Come out of her, My people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities.” This message seemed to be an addition to the third message, joining it as the midnight cry joined the second angel's message in 1844. The glory of God rested upon the patient, waiting saints, and they fearlessly gave the last solemn warning, proclaiming the fall of Babylon and calling upon God's people to come out of her that they might escape her fearful doom.” EW 277.2

"천사들이 하늘에서 힘센 천사를 돕기 위해 보내졌고, 나는 사방에서 들리는 것 같은 목소리를 들었습니다."내 백성들아, 그녀에게서 나와서 그녀의 죄에 참여하지 말고 그의 재앙을받지 말라. 그녀의 죄가 하늘에 이르렀고 하나님이 그녀의 죄악을 기억하셨음이라." 이 메시지는 세 번째 메시지에 추가된 것으로 보이며, 1844년 자정의 외침이 두 번째 천사의 메시지와 합쳐지면서 합류한 것으로 보입니다. 하나님의 영광이 인내하며 기다리는 성도들에게 임했고, 그들은 두려움 없이 마지막 엄숙한 경고를 하면서 바빌론의 멸망을 선포하고 하나님의 백성에게 그 두려운 파멸을 피하기 위해 바빌론에서 나오라고 촉구했습니다." EW 277.

10월 11일 수요일

God’s People: The Channels of Mission
하나님의 백성: 선교의 통로 


Read Genesis 12:1-3 and Deuteronomy 7:6, 11, 12. What was God’s original purpose for His people in the Old Testament?

창세기 12:1~3과 신명기 7:6, 11, 12을 읽어 보라. 구약성경에서 당신의 백성을 향 한 하나님의 원래 목적은 무엇이었는가?

“The children of Israel were to occupy all the territory which God appointed them. Those nations that rejected the worship and service of the true God were to be dispossessed. But it was God's purpose that by the revelation of His character through Israel men should be drawn unto Him. To all the world the gospel invitation was to be given. Through the teaching of the sacrificial service, Christ was to be uplifted before the nations, and all who would look unto Him should live. All who, like Rahab the Canaanite and Ruth the Moabitess, turned from idolatry to the worship of the true God were to unite themselves with His chosen people. As the numbers of Israel increased, they were to enlarge their borders until their kingdom should embrace the world.” PK 19.1

"이스라엘 자손은 하나님께서 그들에게 지정하신 모든 영토를 점령해야 했습니다. 참 하나님을 경배하고 섬기는 것을 거부하는 나라들은 쫓겨나야 했습니다. 그러나 이스라엘을 통해 그분의 성품을 계시함으로써 사람들이 그분께로 이끌리게 하는 것이 하나님의 목적이었습니다. 온 세상에 복음의 초대가 주어져야 했습니다. 희생 봉사의 가르침을 통해 그리스도는 열방 앞에서 고양되어야 했고, 그분을 바라보는 모든 사람은 살아야 했습니다. 가나안 사람 라합과 모압 여인 룻처럼 우상 숭배에서 참 하나님을 경배하는 것으로 돌아선 모든 사람은 그분의 택하신 백성과 연합해야 했습니다. 이스라엘의 수가 증가함에 따라 그들은 그들의 왕국이 세계를 포용할 때까지 국경을 넓혀야 했습니다." PK 19.1

“That which God purposed to do for the world through Israel, the chosen nation, He will finally accomplish through His church on earth today. He has “let out His vineyard unto other husbandmen,” even to His covenant-keeping people, who faithfully “render Him the fruits in their seasons.” Never has the Lord been without true representatives on this earth who have made His interests their own. These witnesses for God are numbered among the spiritual Israel, and to them will be fulfilled all the covenant promises made by Jehovah to His ancient people. PK 713.1

"하나님께서 택한 나라인 이스라엘을 통해 세상을 위해 이루고자 하셨던 일을 오늘날 지상에 있는 그분의 교회를 통해 마침내 성취하실 것입니다. 그분은 "그분의 포도원을 다른 농부들에게 내어 주셨"으며, 심지어 그분의 언약을 지키는 백성들까지도 충실하게 "제철에 그분께 열매를 드리"고 있습니다. 주님께서는 이 땅에서 그분의 이익을 자신의 이익으로 삼은 참된 대표자가 없으신 적이 없습니다. 하나님을 위한 이 증인들은 영적인 이스라엘 가운데서 수효가 많으며, 여호와께서 고대 백성에게 하신 모든 성약의 약속이 그들에게 성취될 것입니다. PK 713.1

“Today the church of God is free to carry forward to completion the divine plan for the salvation of a lost race. For many centuries God's people suffered a restriction of their liberties. The preaching of the gospel in its purity was prohibited, and the severest of penalties were visited upon those who dared disobey the mandates of men. As a consequence, the Lord's great moral vineyard was almost wholly unoccupied. The people were deprived of the light of God's word. The darkness of error and superstition threatened to blot out a knowledge of true religion. God's church on earth was as verily in captivity during this long period of relentless persecution as were the children of Israel held captive in Babylon during the period of the exile. PK 714.1

"오늘날 하나님의 교회는 잃어버린 종족의 구원을 위한 신성한 계획을 완성하기 위해 자유롭게 나아갈 수 있습니다. 수 세기 동안 하나님의 백성은 자유의 제한을 받았습니다. 복음을 순수하게 전파하는 것은 금지되었고, 감히 인간의 명령에 불순종하는 사람들에게는 가장 가혹한 형벌이 내려졌습니다. 그 결과 주님의 위대한 도덕적 포도원은 거의 전적으로 비어 있었습니다. 백성들은 하나님의 말씀의 빛을 박탈당했습니다. 오류와 미신의 어둠이 참된 종교에 대한 지식을 지워 버리려고 위협했습니다. 지상에 있는 하나님의 교회는 유배 기간 동안 바빌론에 포로로 잡혀 있던 이스라엘 자손들처럼 이 오랜 기간의 가혹한 박해 기간 동안 진실로 포로 상태에 있었습니다. PK 714.1

“But, thank God, His church is no longer in bondage. To spiritual Israel have been restored the privileges accorded the people of God at the time of their deliverance from Babylon. In every part of the earth, men and women are responding to the Heaven-sent message which John the revelator prophesied would be proclaimed prior to the second coming of Christ: “Fear God, and give glory to Him; for the hour of His judgment is come.” Revelation 14:7.” PK 714.2

"그러나 하나님께 감사하게도 그분의 교회는 더 이상 종살이하지 않습니다. 영적 이스라엘은 바빌론에서 구원받을 당시 하나님의 백성에게 부여되었던 특권을 회복했습니다. 지구의 모든 곳에서 남녀가 계시자 요한이 그리스도의 재림 전에 선포될 것이라고 예언한 하늘에서 보내신 메시지에 응답하고 있습니다: "하나님을 경외하고 그에게 영광을 돌리라 이는 그의 심판의 때가 이르렀음이니라." 요한계시록 14:7." PK 714.2

10월 12일 목요일

The World: The Arena of Mission
세계: 선교의 현장 


Read Revelation 7:9, 10. What does this text suggest about the far-reaching geographical scope of God’s mission?

요한계시록 7:9, 10을 읽어 보라. 이 본문은 하나님의 선교의 광대한 지리적 범위에 대해 무엇을 시사하는가?

“Very precious to God is His work in the earth. Christ and heavenly angels are watching it every moment. As we draw near to the coming of Christ, more and still more of missionary work will engage our efforts. The message of the renewing power of God's grace will be carried to every country and clime, until the truth shall belt the world. Of the number of them that shall be sealed will be those who have come from every nation and kindred and tongue and people. From every country will be gathered men and women who will stand before the throne of God and before the Lamb, crying, “Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb.” Revelation 7:10. But before this work can be accomplished, we must experience here in our own country the work of the Holy Spirit upon our hearts.” CT 532.1

"하나님께서는 이 땅에서 그분의 일을 매우 소중히 여기십니다. 그리스도와 하늘의 천사들이 매 순간 그것을 지켜보고 계십니다. 그리스도의 오심이 가까워질수록 더욱 더 많은 선교 사업이 우리의 노력을 끌어들일 것입니다. 하나님의 은혜의 새롭게 하는 권능의 메시지는 진리가 세상을 덮을 때까지 모든 나라와 지역으로 전달될 것입니다. 인봉될 자의 수에는 각 나라와 족속과 방언과 백성에게서 온 자들이 포함될 것입니다. 각 나라에서 하나님의 보좌와 어린 양 앞에 서서 "보좌에 앉으신 우리 하나님과 어린 양에게 구원이 있도다"라고 외치는 남자와 여자가 모일 것입니다. 요한계시록 7:10. 그러나 이 일이 성취되기 전에 우리는 이 나라에서 우리 마음에 성령의 역사를 체험해야 합니다." CT 532.1

“I saw jets of light shining from cities and villages, and from the high places and the low places of the earth. God's word was obeyed, and as a result there were memorials for Him in every city and village. His truth was proclaimed throughout the world.” 9T 28.4

"나는 도시와 마을, 그리고 땅의 높은 곳과 낮은 곳에서 빛의 제트기가 비추는 것을 보았습니다. 하나님의 말씀에 순종한 결과 모든 도시와 마을에 그분을 기념하는 기념비가 세워졌습니다. 그분의 진리가 온 세상에 선포되었다." 9T 28.4

“I saw that God had children who do not see and keep the Sabbath. They have not rejected the light upon it. And at the commencement of the time of trouble, we were filled with the Holy Ghost as we went forth and proclaimed the Sabbath more fully. [See page 85.] This enraged the churches and nominal Adventists, [See also Appendix.] as they could not refute the Sabbath truth. And at this time God's chosen all saw clearly that we had the truth, and they came out and endured the persecution with us...” EW 33.2

"나는 하나님께서 안식일을 보지 않고 지키지 않는 자녀들을 두신 것을 보았습니다. 그들은 그 위에 비추는 빛을 거부하지 않았습니다. 그리고 환난의 시기가 시작될 때, 우리는 나가서 안식일을 더욱 온전히 선포할 때 성령으로 충만했습니다. (85페이지 참조) 이로 인해 교회들과 명목상의 재림교인들은 안식일 진리를 반박할 수 없었기 때문에 격분했습니다[부록 참조]. 이때 하나님의 택하신 모든 사람들은 우리가 진리를 가지고 있다는 것을 분명히 보았고, 그들은 나와서 우리와 함께 박해를 견뎌냈습니다..." EW 33.2

“And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD’S house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it. And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem. And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.” KJV — Isaiah 2:4

"마지막 날에 여호와의 산이 산 꼭대기에 세워져 언덕 위에 높임을 받으리니 모든 민족이 그 산에 이르리라. 많은 백성이 가서 이르기를 오라 우리가 여호와의 산 곧 야곱의 하나님의 집으로 올라가자 하리니 그가 우리에게 그의 길을 가르치시리니 우리가 그 길로 행하리라 하리니 이는 시온에서 율법이, 예루살렘에서 여호와의 말씀이 나올 것임이니라. 그가 열방 가운데서 심판하시며 많은 백성을 꾸짖으시리니 그들이 그들의 칼을 쳐서 보습을 만들고 그들의 창을 쳐서 낫을 만들 것이며 나라와 나라가 국가에 대항하여 칼을 들지 아니하며 더 이상 전쟁을 배우지 아니하리라." KJV - 이사야 2:4

“For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire. For by fire and by his sword will the LORD plead with all flesh: and the slain of the LORD shall be many…And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal, and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles. And they shall bring all your brethren for an offering unto the LORD out of all nations upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain Jerusalem, saith the LORD, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the LORD.” KJV — Isaiah 66:15, 16, 19, 20

"보라, 여호와께서 불과 회오리바람 같은 병거를 가지고 오셔서 진노를 분노로, 책망을 불길로 나타내실 것임이니라. 여호와께서 불과 그의 칼로 모든 육체와 다투시리니 여호와께 죽임을 당한 자가 많으리라 ... 내가 그들 가운데 표적을 세우고 그들 가운데서 도망하는 자를 열방에 보내리니 곧 활을 쏘는 다스시스와 풀과 루드와 활을 끄는 투발과 자바 섬과 멀리 떨어진 섬들 곧 내 명성을 듣지 못하였고 내 영광을 보지 못하였던 자들이라 그들이 내 영광을 이방인들에게 선포할 것이니라. 그들이 말과 병거와 수레와 노새와 빠른 짐승을 타고 너희 모든 형제를 만국에서 여호와께 제물로 바치러 나의 거룩한 산 예루살렘으로 데려올 것이니 이는 이스라엘 자손이 깨끗한 그릇에 제물을 담아 여호와의 전으로 드리는 것 같으리라 여호와의 말씀이니라." KJV - 이사야 66:15, 16, 19, 20

10월 13일 금요일

Further Thought
더깊은연구를위해 

After the disappointment in the year 1844 the messengers of Truth in Christ were told to “cry yet” (continue to preach) and say “Thus saith the Lord of hosts; My cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the Lord shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.”

1844년에 실망한 후 그리스도 안에서 진리의 사자들은 "아직 외치라"(계속 전파하라)는 지시를 받고 "만군의 여호와께서 이같이 말씀하시되 번영으로 말미암아 나의 성읍들이 아직 해외에 퍼지겠고 주께서 아직 시온을 위로하시며 예루살렘을 택하시리라"고 말해야 했습니다.

So it was that just as soon as the set date in 1844 passed and the peoples’ hopes failed, the Lord encouraged them by giving to Sister White a vision of the ingathering of the first fruits, the 144,000, the first to get to Mount Zion and there to stand with the Lamb (Rev. 14:1), the comfort of Zion and of Jerusalem. So they started out again with a set goal to gather the 144,000 guileless servants of God, those who were to be used for the ingathering of the second fruits, the innumerable multitude out of all nations (Rev. 7:9). But as time went on rather than working with God the Denomination backslid by unbelief in the Spirit of Prophecy (Testimonies, Vol. 5, pg. 217) and thus lost sight of the Truth that was yet to be unfolded, and the which is now brought to light.

그래서 1844년에 정해진 날짜가 지나고 사람들의 희망이 꺾이자마자 주님께서는 화잇 자매에게 시온 산에 가장 먼저 가서 어린 양과 함께 서게 될 첫 열매 144,000명, 즉 시온과 예루살렘의 위로(계 14:1)에 대한 환상을 주심으로 그들을 격려해 주셨던 것입니다. 그래서 그들은 두 번째 열매인 만국에서 무수한 무리를 모으는 데 쓰임받을 죄 없는 하나님의 종 144,000명을 모으겠다는 목표를 세우고 다시 시작했습니다(계 7:9). 그러나 시간이 지남에 따라 교단은 하나님과 함께 일하기보다는 예언의 영에 대한 불신앙으로 물러나서 (간증, 5 권, 217 페이지) 아직 밝혀지지 않은 진리를 보지 못했습니다. 펼쳐지고 이제 밝혀졌습니다.

So it was that as soon as the disappointment in 1844 came, which is represented by the little book’s turning bitter after having been eaten, the angel declared: “Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings.” Rev. 10:10, 11. The second advent movement was then reorganized and the title Seventh-day Adventists given to it. Thus the Lord charged His messengers to “cry yet,” to proclaim again, to continue preaching the additional light – the Judgment for the Dead. The cleansing of the sanctuary (Dan. 8:14), the purification of it by blotting out from the books (Dan. 7:10) the names of those who are found not eligible to come up in the first resurrection, the resurrection of the holy ones (Rev. 20:5, 6).

그래서 1844년에 작은 책이 먹은 후 쓴맛이 나는 것으로 대표되는 실망이 오자마자 천사는 이렇게 선언했습니다: "너는 많은 백성과 나라와 방언과 임금들 앞에서 다시 예언해야 한다." 계시록 10:10, 11. 그 후 재림 운동이 재조직되고 제칠일안식일예수재림교회라는 명칭이 부여되었습니다. 따라서 주님은 그분의 사자들에게 "아직 부르짖으라", 다시 선포하고, 추가 빛인 죽은 자를 위한 심판을 계속 전파하라고 명령하셨습니다. 성소의 정결(단 8:14), 책에서 첫 부활에 올라갈 자격이 없는 사람들의 이름을 지움으로써 성소를 정결케 하는 것(단 7:10), 거룩한 자의 부활(계 20:5, 6) 등이 그것입니다.

Here is seen that Inspiration does not at once lighten our path clear to the end, but that It does so step by step; that God’s Truth is progressive; that we can never really say we have all the Truth to carry us clear through to the Pearly Gates.

영감은 한 번에 우리의 길을 끝까지 분명하게 밝혀 주는 것이 아니라 단계적으로 그렇게 한다는 것, 하나님의 진리는 점진적이라는 것, 우리가 진주문까지 우리를 분명하게 인도할 모든 진리를 가지고 있다고 결코 말할 수 없다는 것을 여기서 볼 수 있습니다.